Všechny pernské Weyry, Drakeni z Pernu 4
Anne McCaffreyová: Všechny pernské Weyry
Celé generace drakeni se svými draky, schopnými telepatického
kontaktu se svými jezdci, vzlétali vstříc hrozbě Vláken a pálili je
ještě ve vzduchu, než mohla dopadnout na povrch planety a žravě pohlcovat
veškeré organické látky. Snem všech drakenů bylo najít způsob, jak
vymýtit Vlákna definitivně, aby už nikdy neohrožovala jejich milovaný
Pern.
Konečně svitla naděje, že by se jejich sen mohl naplnit. Obyvatelé
Pernu vedení Mistrem Harfeníkem Robintonem a vůdci Bendenského Weyru
F’larem a Lessou při zkoumání pozůstatků prvního osídlení Pernu
objevili velmi složitý počítačový systém. Díky němu se znovu naučili
dávno zapomenuté poznatky a počítač je vedl ke splnění svého
prioritního úkolu, jímž bylo právě trvalé odvrácení hrozby ničivých
Vláken. Mnoho drakenů, řemeslníků i držebníků se chopilo nabídnuté
příležitosti, ovšem převratné novinky neměly pouze příznivce, ale také
rozhodné a mocné odpůrce…
…Proč toho Aivas o dracích ví tak málo? Zvláštní. Je jisté, že se
od něho dočkají ještě mnohých překvapení.
Poslouchal jsem, ozval se Ruth, který doplachtil ze svého kopečku na
hliněný kopec k Jaxomovi, co to stvoření Aivas povídalo. Je pravda,
že jsme byli experiment? Ruth se přikolébal blíž, až se mohl Jaxoma
dotknout, a pak se hlavou opřel o svého jezdce. Co je to
experiment?
Jaxom zřetelně slyšel v Ruthově tónu nevoli a musel se bránit, aby se
dotčené reakci svého druha nesmál.
„Byla to ta nejšťastnější událost, milý kamaráde, která rozhodla
o tom, že ty a ostatní draci jste na světě,“ odpověděl Jaxom
přesvědčivě. „Věděl jsi přece odjakživa, a líp než kdo jiný na
celém Pernu, že draci jsou velcí bratranci ohňových dráčků. Proč by tě
mělo trápit, jak jste vznikli?“
Já nevím, odpověděl Ruth s nezvyklou nejistotou. Je ta věc
Aivas dobrá?
„Věřím, že ano,“ přisvědčil Jaxom, aniž by se nad svou odpovědí
nějak dlouho zamýšlel. „Myslím, že bude záležet jenom na nás, jak
využijeme informace, které nám Aivas může dát. Pokud se podaří Pern
zbavit Vláken…“
Pokud ano, tak by to znamenalo, že draků už nebude zapotřebí, je to
tak?
„Nesmysl,“ odpověděl Jaxom ostřeji, než měl v úmyslu. Objal jednou
paží svého draka kolem šíje a druhou jej hladil. Opřel se pohodlně
o jeho rameno a řekl: „Pern bude vždycky potřebovat draky. Dokážeš
přece dělat daleko víc užitečných a mnohem méně nebezpečných věcí
než jen spalovat padající Vlákna, to mi můžeš věřit! Ani na chvilku se
nemusíš bát o naši budoucnost, milý kamaráde.“
Jaxoma napadlo, zdali také F’lar, Lessa a F’nor slyšeli od svých draků
podobné úvahy. Nepochyboval ale, že taková obava pro ně může
představovat významný problém. Drakeni byli do hloubi duše oddaní svému
poslání bránit Pern před Vlákny a každý věděl, že pro F’lara se
stalo celoživotním cílem zbavit planetu této hrozby definitivně.
„Kdepak, Ruthe, tímhle se vůbec netrap. Obloha bez Vláken, obávám se, je
zatím hudbou budoucnosti. Aivas jistě ví mnohem víc než my třeba
o Oortově oblaku a planetách a tak, ale je to jen mašina, která mluví.
A řeč se mluví, voda teče.“
Jaxom nepřestával Rutha laskat a přitom se rozhlížel po sídlišti,
v němž kdysi bydleli jeho předkové. Všude kolem viděl nevzhledné kopce
hlíny navršené při chvatném vykopávání budov, které se nakonec
k jejich zklamání ukázaly být docela prázdné. Ironií osudu našli
skutečný poklad až úplně naposled. Ani se mu nechtělo věřit, že
poslední nález může Perňanům osvětlit vlastní minulost. Stane se
i klíčem k jejich budoucnosti? Bez ohledu na to, že svého draka
uklidňoval, i Jaxoma tížily některé z pochybností, které ležely
v hlavě bílému drakovi.
F’lar se svým zanícením pro definitivní likvidaci Vláken možná není
dostatečně prozíravý, pokud současně neřeší další osudy pernských
draků. A přece, kdyby se mu poštěstilo dožít se okamžiku, kdy
s prokletými Vlákny bude konec… A co víc, kdyby mohli vylepšit život na
Pernu využitím ohromné spousty informací, které v sobě podle svého
tvrzení skrývá Aivas… to by přece bylo ku prospěchu všem!
Tu si všiml, že v některých budovách, které sloužily lidem pracujícím
na výkopech jako noclehárny, se objevují světla. Ještě nesvítalo, ale
zjevně tu bylo víc takových jako Jaxom, kteří toho této noci příliš
nenaspali, protože jim nedávala pokoje historie pernských kolonistů a
nedokázali zapomenout na ty neuvěřitelné pohyblivé obrazy.
A co Aivasův slib, že jim bude pomáhat? A vůbec – je Aivas „to“
nebo „on“? Mluvit o téhle… entitě jako o „tom“ se prostě zdálo
neslušné. Mužský hlas počítačového systému byl bohatý a plný života.
A přece Aivas sám sebe nazýval strojem, produktem technicky pokročilé
kultury, a navzdory obrovským vědomostem šlo o neživé zařízení. Jaxom
nicméně raději o Aivasovi uvažoval jako o skutečné bytosti, podobné
člověku z masa a kostí.
A tu si Jaxom uvědomil, že bude muset znovu uvážit a přehodnotit řadu
svých dřívějších představ. A to nemusí být vždycky snadné. To, co
Perňané znali po staletí, pro ně bylo i pohodlné. Ovšem pomyšlení na
výzvu v podobě pochopení zcela nových věcí Jaxoma vzrušovalo, zvlášť
když ještě předevčírem, když s Ruthem pomáhali Piemurovi a Jancis
vykopávat poslední budovu, nemohl tušit, jaká budoucnost je čeká. Necítil
se unavený – naopak, byl nezvykle rozjařený.
„Bude to vzrušující, Ruthe. Ber to jako nečekanou novou situaci, se kterou
se musíme vyrovnat.“ Poškrábal Rutha na nadočnicovém hrbolu. „Taková
výzva mně ani tobě nemůže uškodit. Život už začínal být docela
nudný.“
Asi bude lepší, když tohle nebudeš vykládat Shaře, poradil mu
Ruth.
Jaxom se zasmál. „Ale ona se taky popere s nějakou výzvou, pokud svou
ženu jen trochu znám.“
Přilétají Ramoth, Mnementh, Canth, Lioth, Golanth a Monarth,
oznámil mu Ruth radostně.
„Posily, co?“ zamumlal Jaxom a naposled poškrábal Rutha nad okem. „Ale
pro tebe vítaná společnost.“
Ramoth je nabručená, odpověděl Ruth, který náhle zpozorněl.
Canth říká, že v Lessině weyru se svítilo celou noc a že Ramoth
dlouho rozmlouvala s ostatními královnami. Z jeho sdělení byla
patrná úzkost.
„Prosím tě, Ruthe, jen se ničeho neboj. Všechno se vyjasní. Zažíváme
jenom nový začátek, jako když jsme se zasvětili. A už nikdy v životě
nemůžu zažít nic lepšího než tamten den!“
Ruth pozvedl hlavu a v jeho očích se místo kalně šedého stínu objevil
radostnější modrozelený svit.
Přilétající draci kroužili na obloze, která s blížícím se ránem
pozvolna šedla, a jejich fazetové oči svítily jako živé zelené a modré
body. Při zpětných rázech křídel připravili mohutné zadní nohy, aby
během dosednutí na zem absorbovaly jejich energii, a Jaxom už dokázal
rozlišit, že každý drak nese kromě svého jezdce ještě další
pasažéry. Někteří draci jen počkali, dokud lidé neslezou z jejich
hřbetů, načež hned znovu vzlétli, a jakmile nabrali potřebnou výšku,
ztratili se v mezimezí. Další se usadili na zemi a čekali, zatímco se
jejich jezdci s pasažéry ubírali ke správní budově.
Jaxom s povzdechem plácl Rutha na rozloučenou po krku a sklouzl po hliněném
svahu, aby uvítal nově příchozí…
- přeložil: Jan Mrlík