Psát Krvavé pohraničí je pro mě jako objevovat neznámou zemi, rozhovor s Vladimírem Šlechtou
„Psát Krvavé pohraničí je pro mě jako objevovat neznámou zemi,“ objasňuje jeden z nejlepších domácích autorů fantastikyVladimír Šlechta, co ho pohání k další práci na cyklu Krvavé pohraničí. Pokaždé si prý říká, že se podívá už jen za tamten vršek nebo prošťourá tady to křoví a pak už toho nechá. Jenže za vrškem objeví třeba starý zpustlý chrám plný nejroztodivnějších pokladů nebo partu veselých elfinek, které se na něj přelíbezně usmívají. A tak mu to nedá a jde zase dál. Je prostě příliš zvědavý a chce vědět, co na něj ještě čeká…
Snil jste v dětství o tom, že by z Vás jednou mohl být
spisovatel?
Ale jistě – to je normální dětský sen, ne? Chtěl jsem být
spisovatelem. A taky lovcem kožešin.
Jak jste se k psaní dostal a s jakými představami jste do toho
šel?
Až do svých třiceti jsem žil s představou, že být spisovatelem je
úžasně snadné (a tahle představa se nakonec ukázala jako pravdivá).
Několikrát (asi 3×) jsem vzal do ruky papír a tužku a začal psát nějaký
příběh. Nikdy jsem se nedostal přes první stránku – ještě nebyla ta
správná doba.
Pak, po plyšovém převratu, nám Ikarie zprostředkovala nové možnosti:
literární workshop, soutěž O nejlepší fantasy a Cenu Karla Čapka a
koneckonců i možnost publikování. Pravá chvíle se dostavila.
Co jsem si od psaní sliboval? Zábavu, seberealizaci, nové přátele. Taky nějakou tu korunu do rodinného rozpočtu. Tohle všechno se mi nakonec splnilo.
V DEVADESÁTÝCH LETECH BYLA FANTASY ODSTRKOVÁNA, REDAKTOŘI JI NEMĚLI RÁDI.
Čím Vás zlákala fantastika natolik, že jste se rozhodl tvořit
právě v tomto žánru?
Já mám rád jak sci-fi, tak fantasy a vždycky jsem je rovnoměrně střídal.
Už od samého začátku jsem psal „čisté žánry“, nikdy jsem se
nepokoušel o hybridní útvary s hvězdolety, princeznami, meči a
šermováním. V devadesátých letech však byla fantasy odstrkovaná,
redaktoři ji neměli rádi. Texty se skřety a elfy byly šmahem označovány
za plagiát Tolkiena. Vzpomínám, jaké jsem měl v Ikarii potíže s Trojí
krví. Nakonec ji sice otiskli, ale s upozorněním „a příště nám sem
radši pošlete nějakou sci-fi“.
V devadesátých letech mi vycházely sci-fi povídky a fantasy mi zůstávala
v šuplíku. Teď je situace opačná. Vycházejí mi fantasy texty a docela
rád bych si zase napsal nějakou sci-fi.
Můžete prozradit, jaké byly Vaše spisovatelské začátky a
s jakými problémy jste se musel potýkat?
Počátkem devadesátých let jsem se stal součástí obrovské vlny. Do psaní
se pustily mraky nováčků, staří matadoři vyprazdňovali své
předlistopadové šuplíky. Několik roků (1991 až 1994) jsem chrlil texty a
obesílal redakce i soutěže – s nevalným výsledkem. Připadal jsem si
jako moucha, která naráží na sklo. Odmítavých dopisů jsem dostal celý
štos, některé byly opravdu zajímavé. Plánoval jsem, že z nich sestavím
sborník.
Těch marných pokusů ale nelituji. Naučil jsem se plno věcí a získal spoustu přátel. Všechny texty, které jsem tenkrát napsal, nakonec vyšly v knížkách a v časopisech. Jejich první verze stejně nebyly publikovatelné.
Vzpomínáte si ještě, co bylo Vaší první otištěnou prací a
co jste cítil, když jste její výtisk držel v ruce?
Moje první dvě publikované povídky, Legendární zbraň a Ten,
který jde druhý, byly jen krátké hříčky a jejich vydání mě
neuspokojilo. Opravdovým vítězstvím se stalo až Umírání podle
Andrewa F., dlouhá povídka otištěná v Ikarii. Co jsem cítil, když
jsem držel Ikarii v ruce? Radost, jak jinak. Udělal jsem první krok na
dlouhé cestě.
V ROCE 1999 DOŠLO K NAHROMADĚNÍ NADKRITICKÉHO MNOŽSTVÍ PODNĚTŮ…
Vašim asi nejznámějším a nejúspěšnějším cyklem je Krvavé
pohraničí. Můžete prozradit, jak a z čeho se tento svět
zrodil?
Zárodky Pohraničí tu byly velice dlouho. Před samotným Krvavým
pohraničím jsem napsal povídky Trojí krev a Dětská
dýka – a také stařičký textík Znamení kruhu, který
vznikl už v roce 1992.
Inspirační zdroje Pohraničí jsem už několikrát jmenoval: moje skutečné
zážitky (České Budějovice byly v devadesátých letech takovým
„pohraničím“, kde si narychlo vzniklé firmy zkoušely, co všechno jim
projde), film Poslední Mohykán, počítačová hra Stíny nad Rivou (v níž
jsem se poprvé seznámil s backgroundem her na hrdiny). Dalšími
inspiračními zdroji byli samozřejmě Tolkien, Sapkowski a také spousta
knížek o skutečném americkém Západě.
V roce 1999 došlo k nahromadění nadkritického množství podnětů –
no a Krvavé pohraničí bylo zničehonic na světě.
Zásadní úlohu v každém příběhu hrají postavy. Ve Vašem
světě se jich vyskytuje celá plejáda od půlelfa Thompsona přes gobliního
válečníka Stín ve tváři či půlelfku Ariettu až po příslušníky
lidské rasy Rogera Schniregu či Jacoba Faylorga a Floyda Bartletta. Můžete
prozradit, jak alespoň některé z těchto postav vznikly a čím se pro Vás
staly?
Námětem příběhů z Pohraničí je konflikt kultur. Lidé osidlují
neznámou zemi, která se zdá být prázdná, ve skutečnosti v ní však
žijí elfové (a také skřeti).
Roger Schnirega, Jakob Faylorg a Floyd Bartlett mají jedno společné. Jsou
osadníci, kteří se pokoušejí žít v míru s původními obyvateli.
Snaží se dodržovat uzavřené smlouvy, respektují elfské území. Jenomže
ne všichni kolonisté si přejí mír, někteří by byli radši, kdyby elfové
odtáhli do horoucích pekel – a už tam zůstali. Roger, Jacob i Floyd jsou
v určitých okamžicích stavěni před zásadní dilema: buď se přidají
k lidským násilníkům a zradí své elfské přátele, nebo budou označeni
za elfomilce a vyhnáni z lidského společenství, případně rovnou zabiti.
Každý z nich řeší konflikt odlišným způsobem, protože každý z nich
je jiný.
Thompson a Arietta nemají žádné dilema. Jsou půlelfové a nikdo s nimi
nechce nic mít – ani lidé, ani elfové. Stín ve tváři je na tom ještě
hůř: je to starý ošklivý goblin, podle názoru většiny lidí i elfů
pouhé zdivočelé zvíře. Tihle tři, Thompson, Arietta i Stín, se snaží
přežít, při tom prožívají drobné strasti i radosti.
Zajímavý vztah, který jsem sice nikde nepopsal, ale který existuje, vznikl
mezi Stínem a Skjúwinkem. Tihle dva jsou přirození nepřátelé, zároveň
jsou součástí Thompsonovy „rodiny“ (když Thompson někoho přijme, tak
je to se vším všudy). Stín jde Skjúwinkovi z cesty, všemožně se mu
vyhýbá. Skjúwink, starý šílený elf, vyobcovaný ze svého kmene, goblina
jednoduše vytěsnil z vědomí, nevnímá ho.
Když máte takovéhle prostředí, „hrdinové“ z něho vznikají sami od
sebe. Prostě tam patří. A čím se pro mě „hrdinové“ z Pohraničí
stali? Mám je rád a jsem smutný, když umírají.
Máte mezi nimi své oblíbence? Čím si získali Vaši
přízeň?
Jak vám řekne každý autor: tohle je těžká otázka. Odpovím alespoň
takhle: mám rád šílené stařečky, jako je Frank Ormond, Skjúwink a Stín
ve tváři (na tomhle místě musím upozornit, že věkový rozdíl mezi
Stínem a Skjúwinkem je nejméně 200 let). Čím si mě získali? Šílení
stařečkové už vědí, jak svět funguje, a nenechají si nic namluvit.
Přesně rozlišují pravdu a lež, nikdo je neopije rohlíkem. Nenechají se
zatáhnout do nějakých sviňáren, pokud sami nechtějí.
ALARICH TOURAINE SE MSTÍ I PRAVNUKŮM TĚCH, KTEŘÍ MU UBLÍŽILI
Legendárními postavami a nesmiřitelnými protivníky jsou
v Krvavém pohraničí Temný mág Alarich Touraine a Gordon Fee. Je něco, co
tyhle dva spojuje?
Jeden čtenář mi řekl, že Alarich Touraine je nejtragičtější postava
Pohraničí. Touraine je člověk, kterému bylo ukřivděno, a on se mstí.
Jenomže je dlouhověký, a tak se mstí i pravnukům těch, kteří mu
ublížili.
Při realizaci své pomsty šlápl na nohu také muži jménem Gordon Fee (ve
skutečnosti nechal povraždit tři stovky kolonistů, které Gordon Fee
přivedl do tzv. Gordonovy země). Od té doby žil i Gordon Fee pouze pro
pomstu.
Gordon Fee nakonec Temného mága zabil a sám při tom zahynul… prý. Možná
ale, že Temného mága ve skutečnosti zničil baron Lecter… Gordon se
údajně ještě před Mágovou smrtí vzdal pomsty, přestal bojovat a odešel
na sever. Povídá se také, že Mágovu smrt způsobili orkové od Vickey,
které vedl náčelník Zuřící kanec.
Šíří se různé zvěsti a nikdo s jistotou neví, co se tehdy stalo. Pravdu
znají jen Floyd Bartlett a Jonni Faylorg (synovec Jacoba Faylorga), ale ti nic
nepoví.
Velmi silný a také neobyčejně tragický je příběh lesa Izironk
a krále Eagerpa. Co Vás inspirovalo tady?
Výchozí pozice románu Šílený les je pevně daná
v Krvavém pohraničí, stejně jako pravidla, podle kterých se hraje.
A teď něco k inspiraci. Na přelomu let 1994 a 1995 jsem vykonával
státní dozor na stavbě jaderné elektrárny Temelín (byl jsem tehdy
zaměstnaný u hasičů). JETE jsem považoval za cosi obludného. Na stavbě
jaderné elektrárny jsem potkal plno sympatických lidí, mezi nimi i pár
spolužáků z vysoké školy, kteří tam pracovali jako stavbyvedoucí. Když
jsme měli volnou chvilku, klábosili jsme o rodinách a o známých,
o vojně, o knížkách a filmech – a všude kolem nás bujel ten nádor
(JETE).
Takže tohle je druhá strana Šíleného lesa: čestní a sympatičtí lidé se
podílejí na čemsi nelidském. Možná by se tomu chtěli postavit nebo
alespoň utéct, jenomže už to nejde, už je příliš pozdě.
TRPASLÍCI – ZWERGOVÉ JSOU DOCELA ZÁHADNÍ I PRO MĚ!
Jste jeden z mála domácích autorů, kteří využívají
klasické fantasy rasy, jako jsou elfové, goblini, orci či trpaslíci (tedy
zwergové), a u čtenářů Vám to prochází. Jak vidíte tyhle rasy
Vy?
Je to jednoduché: lidé, elfové a skřeti jsou biologicky kompatibilní. Mohou
se navzájem křížit a mít spolu potomky. V Pohraničí se potuluje spousta
půlelfů, pár „skutečných“ půlorků, několik tisíc takzvaných
„půlorků z Hengerone“ a jedna jediná míšenka mezi orkem a elfkou.
Lidská společnost je na úrovni renesance. Lidé z Pohraničí a přilehlých
zemí dosud neznají palné zbraně, někteří „mágové“ však dokážou
vyrobit granáty a rachejtle na bázi střelného prachu.
Elfové žijí v divočině, ale nepoužívají oheň. Místo ohně vyvinuli
soustavu triků, které jim umožňují přežít. Tyhle elfské schopnosti
(souhrnně nazývané „elfská magie“) jsou veskrze praktické, ale mají
i vedlejší efekty, například dlouhověkost.
Orkové jsou primitivové ze starší doby kamenné.
Goblini jsou společně s orky zahrnuti do kategorie „skřeti“. Goblini
jsou subtilnější, ale výrazně inteligentnější než jejich tupí
bratranci. Když se goblini dostali do styku s lidskými technologiemi,
vymanili se z doby kamenné a začali stoupat k netušeným výšinám.
Lidé, elfové a skřeti jsou spřízněni asi jako psi, vlci a kojoti.
Trpaslíci jsou naprosto odlišní. Sice se podobají malým vousatým lidem, ve
skutečnosti mají úplně jiný genetický vzorec. A ještě něco: trpaslíci
(zwergové) jsou docela záhadní i pro mě.
Hrdinou Vaší nejnovější knihy Válečná lest je Roger
Schnirega. Co je vlastně Roger za člověka?
Roger Schnirega (čtěte tak, jak se to píše) je Thompsonův protipól. Nemá
žádné zvláštní schopnosti a magické predispozice, jenom odvahu, dobrou
vůli a ochotu pomáhat. Zatímco Thompson je v Pohraničí doma a spoustu
informací mu poskytla jeho genetická paměť, Roger Schnirega je, jakožto
čistokrevný člověk, „návštěvník“. Neví nic o pozadí místních
záhad a zázraků, učí se za chodu. Někdy zvítězí, jindy je rád, že
vyvázl živý.
S oblibou říkám, že Roger Schnirega je takový Phil Marlowe Pohraničí
(doufám, že víte, o kom mluvím – zjistil jsem, že spousta mladých
lidí, včetně mých synů, nemá o Philu Marlowovi ani ponětí).
Válečnou lest jsem měl připravenou už v polovině roku
2003 a Nejlepší den vznikal jako její reverzní obraz.
Tyhle dvě knížky (Nejlepší den a Válečná lest) jsou jako sestry,
v něčem jsou si velice podobné, a v něčem se diametrálně odlišují.
Že Válečná lest vychází až teď, s pětiletým zpožděním – to je
jiná pohádka.
Píšete povídky i romány. Co Vám jde lépe, kratší texty nebo
rozsáhlejší příběhy?
Nejlépe se mi píšou novely v rozsahu 50 až 80 stránek. To je shodou
okolností nejméně žádaný útvar (příliš dlouhé na povídku, příliš
krátké na román). Můžete si všimnout, že část mých knížek je
poskládaná z takovýchhle „prostředních textů“. Někdy se mi novela
rozroste až do regulérního románu, to se však nestane pokaždé.
Můžete prozradit, na co nového od Vás se můžeme
těšit?
V první řadě musím dokončit třetí díl Gordonovy země,
který je pro mne, jak já říkám, takovou koulí na noze. Třetímu dílu GZ
se teď usilovně věnuji, mám napsáno necelých 200 stránek a jsem někde
před polovinou.
Na Gordonovu zemi by měl volně navázat román Kukaččí
mláďata – kdo četl Zkázu Thonnieriky (v Nejlepším
dnu), ten by mohl tušit, o čem to asi bude. Také mám rozepsaný
„oggerdovský“ román, který bych chtěl příští rok dokončit.
Už jsem se zmínil o sbírce autoparodických textů s názvem
Nejhorší den? (Poznámka: autoparodie – to je parodie,
kterou autor píše sám na sebe)
Jaký je styl Vaší práce? Co všechno si musíte připravit,
abyste mohl psát?
Musím si jen vyšetřit volný čas a pustit se do psaní, to je vše. Začnu
psát, a píšu. Teprve v průběhu psaní pak kreslím mapy, upravuji děj a
hledám v odborné literatuře technické podrobnosti.
Zbývá Vám ještě nějaký čas na čtení?
Pořád něco čtu, ale přiznám se, že beletrii už moc nemusím. Děti
tahají domů spoustu nových knížek, sci-fi i fantasy, jenomže já obvykle
přečtu prvních padesát stránek a pak mě to přestane bavit. Čtu
populárně naučnou literaturu a je mi celkem jedno, o čem je, hlavně aby to
bylo dobře napsané. Teď mám rozečtenou úžasnou knížku
Zvířata, která změnila člověka (Roger A. Caras).
V létě jsem zhltl tlustospis Konec doby ledové (Steven
Mithen) a také jsem si znovu přečetl Šajeny (John H.
Moore). Konečně jsem se dostal k Dawkinsovu Sobeckému genu,
ale to mě moc nenadchlo, spíš se mi líbil jeho Slepý
hodinář.