Lev makedonský, David Gemmell
První dojmy
Začetl jsem se a v duchu si dělal poznámky: tohle je nesmysl a takhle by se
to nikdy nemohlo stát, a tohle by přece nikdo soudný neudělal. Ještě že
jsem si ty poznámky nezapisoval – byla by to úplně zbytečná práce.
Všechny ty nesmyslné a neuvěřitelné činnosti se dějí proto, že k tomu
ty aktéry bez jejich vědomí nutí čarodějky. Ti aktéři, kteří se tu ne
vlastní vinou chovají tak divně, to je makedonský generál Parmenión a
lidé z jeho okolí – mimo jiné i makedonský král Filip II.
Schopnosti čarodějek jsou neomezené. Naštvete čarodějku – nebo ji ani
nenaštvete, prostě se jí nehodíte do krámu, nebo se jenom špatně
vyspala – a už lezete na nejbližší věž a skáčete dolů. Po pravdě,
schopnosti čarodějek a normálních lidí jsou tak nesouměřitelné, že
není moc jasné, proč se ty čarodějky s lidma tolik patlají. Proč se
tolik snaží, ztrácí tolik času a vynakládají tak obrovské úsilí na to,
aby se vybraní lidé chovali tak či onak.
V kung fu filmech mají oblíbené schema – Mistr cvičí žáka a po
mnohých útrapách, úsilí a odříkání ten žák nakonec získá
schopnosti, jimiž svého Mistra překoná, stane se silnějším, hbitějším
a/nebo obratnějším, takže ve finálním utkání s hlavním padouchem
může dobojovat Mistrův boj, případně dokonce Mistra vlastnoručně
zachránit.
A existují slavná díla SF (mám na mysli Lensmana), v nichž je stejné
schema použito v kosmickém měřítku: pokročilá rasa piplá rasu bez
mimořádných schopností. Plán a záměr je ten, že za jistých
příznivých okolností se ta méně vyspělá rasa bude vyvíjet a za pár
tisíc let opět svými schopnostmi překoná Mistra a dobojuje jeho boj.
Jenže v příběhu Lva makedonského to takhle nefunguje. Čarodějky
Parmenióna piplají a piplají, dusí a zocelují, hrdina získává
schopnosti – na člověka – mimořádné, ale schopnostem čarodějek se
nepřiblíží ani o fous, a jeho pomoc ve finálním utkání se zlouši je
sporná a v nejlepším případě náhodná. Nemohu se ubránit dojmu, že
čarodějky by udělaly lépe, kdyby trénovaly samy sebe.
Proti komu?
Stará čarodějka Tamis dělá… teda, Gemmell ji vydává za věštkyni, ale
to je buď nějaký jeho omyl, nebo habaďůra na čtenáře. Řecké báje se
věštci a věštkyněmi jen hemží. Poskytnou vám dobrou radu, nebo také
ohavnou nevyžádanou kompromitující informaci. Ale nenaštvou na vás celá
kasárna a nezabijou vám milenku, tyhle věštkyně.
Takže, stará čarodějka Tamis dělá možné i nemožné proto, aby čemusi
zabránila. Čemu chce zabránit, to se nedovíme. Temný bůh sem a duch chaosu
tam, ale co komu vlastně hrozí, to se nedozvíme. Tamis a její přívrženci
se servou s démony podsvětí a s dalšími zlouši, pár lidí na obou
stranách zemře, ale ten hlavní záměr se z celé knihy nedovíme: proč se
Temný bůh tolik snaží získat lidské tělo a zrodit se do tohoto světa?
A co je na tom špatného a proč by tomu měl kdo bránit?
Žánr
Základní otázkou je, co je „Lev makedonský“ vlastně za žánr. Na
Gemmellově webové stránce nalezneme šalamounské řešení – „Lev“ je
uveden jako „historická fikce“, na rozdíl od mnoha dalších děl, která
jsou zařazena pod „fantasy“.
To jako že „Lev“ není fantasy? Cha! Samozřejmě že je! „Lev
makedonský“ je fantasy, o tom není nejmenšího sporu. Fantasy jako žánr
bez pravidel, kde nic není jisté a kde vše je dovoleno. Z hlediska
zacházení s historickými fakty se nabízí ještě dva žánry poblíž:
historický román a alternativní dějiny. Obojí je fikce.
Historický román bere kostru událostí známých z dějepisu –
kdo se kdy narodil, kdy se provdala či oženil a za koho, kdy zemřel, jaké
bitvy vybojoval a co zajímavého (do pera kronikáře) řekl. A tuto kostru
obalí masem a kůží vlastnoručně domyšlených motivací, osobních
zájmů, preferencí a nelibostí, usilování a subjektivně prožívaných
úspěchů a nezdarů.
A na druhé straně alternativní dějiny. Ty vyjdou ze známé
historické situace, ale odpíchnou se od ní a dál domýšlí nejen motivace a
subjektivní prožitky, ale i alternativní výsledky historických událostí,
a když se pořádně rozjedou, i „historické“ událostí zbrusu nové.
Zapadá Lev makedonský do některé z těchhle škatulek? Ne. Gemmell si tu
vytvořil nový žánr, něco svého vlastního. Události a okolnosti známé
z dějin si přepisuje dle libosti, ale současně předstírá, že jen
vyplňuje tmavší místa ve skutečných dějinách, že jejich známý
průběh nemění.
Jenže mění, a dost radikálně.
U Gemmella je všechno jinak: Epameinóndás není autorem geniální taktiky,
která způsobila vítězství Thébanů nad Sparťany v bitvě u Leukter,
Aristoteles není učenec a Filip Makedonský není otcem Alexandra.
A jak to teda je podle Gemmella?
Slavný „kosý šik“ a princip lokálního přečíslení, základní prvek
každé učebnice vojenské vědy, vymyslel prý Parmenión. A nedosti na
tom – nevymyslel to v předvečer bitvy, ale kdysi dávno, když byl ještě
kluk ve spartském vojenském učilišti. A ti zabednění Sparťani to
všichni viděli, ale žádný z nich nebyl schopen to pochopit, zapamatovat a
použít v opravdové bitvě.
Lokální přečíslení je pro vojenskou vědu princip tak základní, že
odepřít jeho autorství Thébanovi jménem Epameinóndás musí považovat
každý fan vojenství a military sci-fi za facku do tváře dějin. Jako
tvrdit, že vozovou hradbu nevynalezli husité, horší než tvrdit, že
žárovku nevynalezl Edison a transistor Shockley.
Někomu se může zdát, že pro dějiny není podstatné, zda to či ono
vynalezl ten či onen. Omyl! Pro dějiny Řecka oné doby bylo zcela kritické,
že vynálezcem (a nositelem jistých mimořádných schopností) byl Théban, a
nikoli nějaký přivandrovalec. Vzestup boiótského spolku (vedeného
Thébami) je totiž spojen se jménem Epameinóndás a s okruhem jeho
spolupracovníků, a jeho mocenské působení končí smrtí Epameinónda.
Pokud by Epameinóndás byl pouhý vykonavatel cizích plánů, fungovalo by to
jinak.
Co je tam dál? Aristoteles? To je brnkačka, to je jenom mág, který mění
hady v meče a teleportuje sebe (nebo třeba někoho jiného) z jednoho cípu
řeckého světa do druhého. Takový pohádkový urychlovač děje.
Kdo je biologickým otcem Alexandra Velikého podle Gemmella, radši ani
nechtějte vědět. Nicméně, Gemmellův příběh k tomuhle šoku spěje
celkem systematicky a plynule, není to úplný blesk z čistého nebe. Já
měl potíže rozdejchat toho Epameinónda a bitvu u Leukter – když jsem
překonal tamto, je pro mne nějaké otcovství či ne-otcovství pouhá
třešnička na dortu.
Ale připadá mi ta třešnička dost divná. Z toho, co je z historických
pramenů známo o Filipovi a o Alexandrovi, připadalo mi, že Alexandr se
velice „potatil“. Ať už byl jeho biologickým otcem, kdo chtěl, Filip si
jej dokázal vychovat „k obrazu svému“. Takže vznášet zde otázku
biologického otcovství mi připadá poněkud zbytečné. Gemmell vypadá, jako
kdyby o Ockhamově břitvě nikdy neslyšel. A vskutku, kdyby se někdo pustil
do „Lva makedonského“ Ockhamovou břitvou, tímto filosofickým nástrojem
na likvidaci nadbytečných předpokladů a zbytečných hypotéz, mohl by
řezat a řezat, až by z knihy nezbylo vůbec nic.
Díry
Jsem si jistý, že čtenář by při čtení „Lva makedonského“ neměl
hledat díry v logice příběhu. Ale já už jsem takový…
Jedna díra je logická: Starší čarodějka provede té mladší ohavný
podraz. A vymaže jí vzpomínky. Na nějakou dobu je v bezpečí. Ale když
ji na stará kolena opouští síly, stařena trne, že časem její mladší
kolegyně dokáže vyhrabat to nebezpečné tajemství z její vlastní
paměti. No dobře, ale má-li tu moc zlikvidovat vzpomínky cizí, to nemá
schopnost zlikvidovat vzpomínky svoje vlastní?
Druhá díra je historická: Parmenión použije svůj fígl ve hře.
V simulační strategické (či spíše taktické) válečné hře. Jenže
žádná taková strategická či taktická hra neexistovala, ani nemohla
existovat! Kdyby v antickém Řecku existovala simulační válečná hra,
která by tak přesně kopírovala dnešní strategické hry, která by tak
přesně „věděla“, které atributy mají být konstantní, a které jsou
naopak náhodné, nedalo by se to utajit. A tu hru by hráli kluci
i dospěláci v Římě za Caesara, v Petrohradu za Kateřiny Veliké
i v Paříži za císařství.
A kdyby existovala simulační válečná hra, jejíž „logika“ by
umožňovala sestavit a poslat do bitvy „kosý šik“, udělal by to
některý hráč hned druhý den. A Epameinóndás (nebo Parmenión) by neměl
co vymýšlet.
Místo v dějinách
Kniha pokrývá období od roku 389 př. n. l. po rok 356 př. n. l. přímo,
s častými odkazy na rok 480 (všechny letopočty jsou př. n. l.) a bitvu
u Thermopyl, a na rok 401 a Xenofónovu Anabázi. Na začátku je Parmenión
kluk nebo – dejme tomu – mladík, na konci je věhlasný generál
v nejlepších letech.
Gemmell na začátku knihy děkuje svojí rešeršerce Stelle Grahamové a také
Paulu Hendersonovi, jenž kontroloval historickou přesnost. Z těchto zmínek
usuzuji, že „historická přesnost“ Gemmellovi alespoň do jisté míry
ležela na srdci.
Ale smůla – někdo z nich tu práci zfušoval. Na webu sice lze nalézt
pochvalné zmínky čtenářů o tom, jak je „Lev makedonský“ „dobře
rešeršovaný“, ale bohužel, tyto názory nemohu potvrdit. Obávám se, že
Gemmell zachází s dějinami podobně jako hollywoodští scénáristé –
nehodí-li se do krámu, tím hůře pro ty dějiny.
Považuji za užitečné připomenout širší historické pozadí:
493 – 1. perská výprava proti Řecku, perské loďstvo zničeno
bouří.
490 – 2. perská výprava, bitva u Marathonu
480 – 3. perská výprava, bitva u Thermopyl, 300 Sparťanů krále
Leonidáse zabito.
480 – námořní bitva u Salamíny, spojené řecké loďstvo poráží
Peršany.
479 – bitva u Plataj, spartský král Pausaniás poráží
Peršany.
479 – námořní bitva u Mykalé, Peršané poraženi. 250 řeckých
městských států zakládá délský spolek.
431 – 404 – peloponéská válka mezi Spartou a spartskými spojenci
(peloponéský spolek) a Athénami a jejich spojenci (délský spolek). Téměř
třicet let nepřetržitého válčení a plenění.
413 – zničeno athénské invazní vojsko u Syrakus
405 – námořní bitva u Aigospotamoi, athénské loďstvo
zničeno
404 – Athény se vzdávají, zdi strženy
401 – bitva u Kúnax, Xenofónova anabáze: deset tisíc řeckých
žoldnéřů pochoduje k moři z Babylónie napříč Perskou
říší.
395 – 386 – korintská válka, Sparta proti Korintu, Thébám, Argu a
Athénám. Persie podporuje spojence.
394 – námořní bitva u Knidu, spartské loďstvo zničeno, spojenému
perskému a athénskému loďstvu velí Athéňan Konón. Obnoveny athénské
zdi.
394 – bitva u Koroneie, Sparta (nevýrazně) poráží Théby a
Athény
386 – Antalkidův mír: zrušeny spolky kromě peloponéského, smluvně
uznáno perské vměšování.
382 – Filip II. narozen
382 – Sparta obsazuje Kadmeiu v Thébách
379 – Kadmeia obsazena Thébany
375 – bitva u Tegyry, Théban Pelopidas poráží Sparťany
371 – bitva u Leukter, Théby vítězí nad Spartou
368 – 365 – Filip II. rukojmím ve Thébách
362 – bitva u Mantineie, zabit Epameinóndás a dva další thébští
velitelé
359 – Filip II. makedonským králem
358 – bitva u Lynkestis, Parmenión ve službách Filipa
357 – sňatek Filipa a Olympiady
356 – narozen Alexandr
356 – 346 – svatá válka, Théby proti Fókaji. Makedonie na straně
Théb.
354 – makedonská invaze do Fókaie
353 – makedonská invaze do Thessalie
352 – 351 – makedonská invaze do Thrákie
352 – bitva u Volo
349 – 348 – makedonská invaze do Chalkidiké, dobyt
Olynthos.
338 – bitva u Chairóneie, Makedonie vítězí nad Athénami a Thébami,
začíná makedonská nadvláda v Řecku.
336 – zabit Filip II.
280 – spartský král Areus I. dovoluje používat stříbrné peníze a
nechává razit tetradrachmy
„Lev makedonský“ obsahuje výroky, které jsou se známými historickými událostmi a okolnostmi v rozporu. Například:
Řecký národ
„Žádný řecký národ neexistoval,“ tvrdí Gemmell v Autorově úvodu.
Toto tvrzení je elementárně nepravdivé.
Řecký národ zajisté existoval. Stačí vzpomenout jednu z nutných
podmínek pro účast v antických olympijských (nebo jiných panhelénských)
hrách: býti Řekem.
Přestože Gemmell byl Brit, možná by nejsnáze šlo „nepřesnost“
Gemmellova výroku vysvětlit odlišným chápáním slova „nation“ (do
češtiny nejčastěji překládaného jako „národ“) v americké
angličtině – tam totiž znamená cosi jako „nad-státní útvar“. Pak
by totiž Gemmellův zdánlivě sporný výrok zněl celkem přijatelně:
„Rozdělenou zemi ovládaly desítky městských států, neexistoval žádný
řecký nad-státní útvar.“
K čemuž dodávám: obyvatelstvo Řecka se jako jeden jednotný národ
cítilo, a také tak vystupovalo buď příležitostně (v době
řecko-perských válek), nebo dlouhodobě a systematicky (po makedonském
výboji).
Dějepisec bitvy u Salamíny popisuje příklad, kdy eskadra jednoho řeckého
města přispěchala na pomoc eskadře sousedního města tísněné Peršany.
Podivuhodné je, že obě města byla jinak „tradičními“ nepřáteli a
před i po bitvě u Salamíny proti sobě často válčila.
Leckdo (i já) považuje toto za důkaz pro tvrzení, že ačkoli řecké
městské státy téměř neustále válčily jeden proti druhému, Athény
jednou s Thébami a podruhé se Spartou, Korinth jednou proti Athénám a
podruhé proti Spartě, když šlo o ohrožení zvenčí, Řekové velmi dobře
chápali, že jsou součástí Řecka.
Bohužel, podobných sporných výroků (jako je ten o národu) je „Lev makedonský“ plný.
Neporazitelní Sparťané
Takovouhle sparťanskou propagandu nalévali do hlavy mladému Parmeniónovi
[str. 23]:
Žádné spartské vojsko nebylo nikdy poraženo v bitvě se stejně
početným nepřítelem.
Spartský hoplíta vydal za pět Thébanů.
Pro autora hrdinské válečnické fantasy může být příjemné mít
v rukávu nějaké ty bájné neporazitelné bojovníky. Gemmell sáhnul po
Sparťanech. Možná měl být opatrnější: jeho bájní neporazitelní
Sparťané tu a tam trpěli bájnou lhavostí.
Roku 394 v bitvě u Koroneie se Thébané na levém křídle spojenecké
sestavy prosekali skrz spartské pravé křídlo. Když ostatní spojenci prchli
a nechali Thébany v bryndě samotné proti nyní již celému spartskému
vojsku, Thébané se znovu probili. Za cenu značných ztrát. Ale i tak lze
tutu bitvu zařadit do propagandistické „výstavky úspěchů“ jen
stěží: dnes počty bojovníků odhadujeme na 20 tisíc spojenců (Théby,
Argos, Athény) proti 15 tisícům Sparťanů. Nějak se mi nezdá, že by po
úprku Argosanů zbylo na bojišti Thébanů víc než Sparťanů. Dnes ty
počty odhadujeme, ale proč (a jak?) by to tehdejší účastníci událostí
měli vědět přesněji?
Wikipedia uvádí, že před bitvou pronesl spartský velitel Agésiláos
povzbuzující proslov k vojákům. Lhal, až se mu od úst prášilo.
Štítiví Sparťané
Gemmell vznáší závažné tvrzení ohledně taktiky [str. 41]:
Žádný spartský oddíl by se nikdy nespojil se Skiritai a žádné
řecké vojsko by nikdy nezaútočilo na pravé křídlo –
nejsilnější bod.
Tak ještě jednou Koroneia. Vlastně ne jednou, ale dvakrát: na straně
Sparty bojovali – nejspíš jako peltasté, lehká pěchota –
propuštění heilóti, spartští zemědělští otroci. Společensky úplně
na dně, ještě o třídu níž než Skiritai.
Sparťané prostě naléhavě potřebovali posily. Kdyby situace nebyla
kritická a posily nezbytné, neoslabovali by svoji ekonomickou základnu.
Nějaké společenské ohledy musely jít stranou. Stejně jako by šly stranou,
pokud by Sparťanům trn z paty mohli vytrhnout Skiritai.
A teď to slavné pravé křídlo, nejsilnější bod řecké bitevní sestavy.
Nejsilnější sem a nejsilnější tam, u Koroneie Thébané zaútočili
právě tam. A co čert nechtěl, Thébané tam zvítězili. Prosekali se skrz
pravé křídlo, skrz nejsilnější část spartského vojska.
Tak dál. V kritické „herní“ scéně Parmenión nechá „spojit
řady“ spartské hoplíty a Skiritai, a Gemmell se rozepisuje o tom, jak by
diváci ohrnuli nos. Z pohnutek nejasných, mezi řádky se naznačuje, že by
to bylo společenské faux pas, že by spartští občané byli spojením
s porobeným kmenem zneuctěni. A Xenofón řeší, zda by spartští vojáci
překousli předsudky a splnili rozkaz.
Nikdo se nepozastaví (možná leda jedna dívka?) nad evidentní nesmyslností
tohoto opatření z vojenského hlediska. Skiritai byli lehká pěchota.
Kombinovat v jednom oddíle lehké pěšáky a hoplíty (těžké pěšáky,
obrněnce) by sílu oddílu nezvýšilo – lehcí by ztratili rychlost a
těžcí odolnost.
Chudí Sparťané
Nedosaženým záměrem spartských zákonů bylo, aby si všichni spartští
občané byli rovni, což při spartském hospodářství znamenalo „rovni
v chudobě“. Co se mělo stát s těmi, kteří klesli i pod tu jednotnou
úroveň průměrné nemajetnosti? Gemmell to popisuje takto [str. 37]:
Když rodina zchudla, ztráceli nejen volební právo, ale také právo
říkat si Sparťané.
Moc se mi to nezdá, ale tady Gemmella za ruku nechytnu. Ekonomika Sparty je
známá mlhavě a názory se různí. Lykúrgovy zákony zakazovaly vlastnit
„normální“ peníze i kšeftovat s půdou. Zákaz používat
„normální“ peníze trval až do roku 280. V době popisované Gemmellem
měla Sparta hospodářské potíže, o tom není sporu. Snad existoval
Epitadeův zákon upravující nakládání s pozemky – ale neví se
s jistotou, co obsahoval, ba ani zda vůbec byl vydán.
Jsou tedy důvody domnívat se, že majetkové transakce prováděné mladým
Parmeniónem ve Spartě by v reálu neproběhly tak snadno. Mám pochybnosti,
nikoli však nezvratný důkaz.
Za demokracii!
Parmenión se nachomýtne k boji Thébanů proti spartské okupaci. Za copak to
ti Thébané bojují? Za svobodu a demokracii pro Théby i celou Boiótii,
naznačuje Gemmell [str. 272]:
„Můžeme pouze upozornit ostatní města a požádat o vojáky.
Nemůžeme jim rozkazovat,“ říká generál Pelopidas o městech
boiótského spolku.
Dějiny tvrdí pravý opak. Théby bojovaly za svoji hegemonii, za svoje
nadřazené postavení nejdřív v Boiótii, později v celém Řecku,
přesně stejně jako před nimi Athény a Sparta a po nich Makedonie. A že
thébští generálové nasazovali životy za obec nezištně, bez osobních
ambicí, tomu by v Řecku po desítkách let válčení všech proti všem,
plenění a intrik, spojenectví sjednávaných, a vzápětí zrazovaných mohl
uvěřit jenom idiot.
Parmenión legendární a apokryfní
Pokud je Čapkův apokryfní don Juan donchuánerm z důvodů nelichotivých a
zcela neočekávaných, lze to strávit, je-li to přijatelně vysvětleno. Což
u Čapka je.
Bez přijatelného vysvětlení, dokonce bez pokusu o vysvětlení, nedává
valný smysl přisuzovat historické či legendární postavě vlastnosti jiné
nežli právě ty historické či legendární.
V legendách a v poučených pokusech o interpretaci strohých historických
faktů (například událostí kolem bitvy u Graníku) vystupuje Alexandr jako
ztřeštěně odvážný hazardér, kterému vždy kryje záda jeho spolehlivý
generál Parmenión, hrající vždy na jistotu.
V dějinách válečného umění je Parmenión zosobněním obezřetnosti a
opatrnosti. A tím zůstane, dokud někdo nenabídne vysvětlení, proč by to
mělo být jinak.
Jak by mohl vypadat vývoj takovéto postavy? Buď je opatrný odjakživa, nebo
se jím někdy stal. Tak či tak, do služeb Filipa Makedonského vstupuje
Parmenión jako zralý muž a nejlepší generál své doby (Epameinóndás
nedávno zahynul) – pokud se měl někdy stát mimořádně opatrným, jistě
se jím již stal.
Ale Gemmellem navrhované chování Parmenióna v bitvě u Lynkestis nezapadá
do modelu mimořádně opatrného generála. Pokud by Parmenión věděl, jak
má vojsko postupovat k dosažení vítězství, nenechával by si to pro sebe
ani kvůli výcviku podřízených velitelů („ať si na to přijdou sami“),
jak tu Gemmell mezi řádky naznačuje.
Historická osvěta Každopádně je třeba Gemmella
pochválit za popularizaci období, které v literatuře bývá opomíjeno.
Zájem spisovatelů i filmařů se soustřeďuje na období předcházející a
následující, na boj proti perské invazi a na Alexandrovy výpravy,
přičemž nešťastné období peloponéské války a korintské války bývá
opomíjeno.
Což je škoda – z hlediska vývoje vojenského umění jde o období
velice zajímavé. Dříve proti sobě nastoupily dva vyrovnané šiky a tupě
do sebe bušily, případně nastoupil šik dobře vyzbrojených a
disciplinovaných Řeků proti mase mizerně vyzbrojených a chabě
organizovaných barbarů. Odnynějška budou (péčí Epameinónda, Filipa,
Alexandra a jejich generálů, mezi nimi na prvním místě Parmenióna) proti
sobě nastupovat důmyslně členěné bitevní formace, a ty budou na bojišti
aktivně manévrovat. Svět už nikdy nebude, jaký býval.
Literární srovnání
Po přečtení upoutávky jsem odhadoval, že budu mít „Lva makedonského“
s čím porovnat – s „Athéňankou Thais“ Ivana Jefremova. Ale nešlo
to. Jefremovova „Thais“ je o životě v Řecku a v koloniích, trochu
o válčení, trochu o boji o moc, trochu o erotice, ale hlavně o ženské
kráse. O čem je „Lev“? Trochu o válčení, trochu o boji o moc,
trocha erotiky, trocha individuální akce, ale hlavně málo pochopitelný
souboj několika čarodějek s jakýmsi Temným bohem. Mám-li přece jen
srovnat, Jefremov je literatura, Gemmell je četba do vlaku.
Military
Dobrá, jsem smířen s tím, že se od Gemmella nedovím, proč a o kolik je
socha Venuše Knídské krásnější než Venuše Mélská. „Lev
makedonský“ je o generálovi, a tak by se v něm mělo psát o válčení.
A píše se? Píše.
Ale celkově je tu popis válčení zklamáním. Převažuje popis
individuálních akcí. Pro děj a pro osvětlení jistých povahových rysů
Gemmellova Parmenióna je to užitečné. Ale hrome, Parmenión byl
generál, a u generála nejsem zvědavý na to, komu v noční
rvačce rozbil hubu, ani na jeho hrdinské kousky v čele jízdního oddílu.
Generál má velet vojsku v bitvách. A co se týče bitev, je „Lev“
chudičký.
Máme tu bitvu u Leukter, ukradenou Gemmellem Epameinóndovi. Dvojmo
zinscenovanou: jednou poněkud nesmyslně v simulační hře, podruhé naostro.
A pak tu máme bitvu u Lynkestis, presentovanou z hlediska Parmeniónových
vlastností nepravděpodobně.
Trochu málo na 480 stránek military fantasy. Přitom historických bitev se
za knihou pokryté období pár semlelo a byla i příležitost vymyslet si
pár bitev fiktivních. Xenofón mohl zavzpomínat na časy Anabáze, Parmenión
mohl svést libovolně mnoho bitev ve službách perského krále nebo
nějakého perského princátka.
A hlavně: Parmenión měl v bitvě uplatnit svoji legendární opatrnost.
O toto se čtenář může oprávněně cítit ošizen.
Hodnocení
Četl jsem snad dva conanovské příběhy, v nichž si mág či jiná mocná
bytost chtěla z Conana Cimmeřana udělat figurku do svojí hry. Avšak ani
tehdy nebyl sebemenší důvod pochybovat, že Conan vždy zůstává pánem
svého osudu.
Gemmell zachází se svým Parmeniónem jinak. Hrdina je bezohledně
manipulován, postrkován sem a tam, a nikdy se nedoví, ani co je s ním
prováděno, ani co je s ním zamýšleno. Jen v jediné scéně –
v záhrobí – je manipulujícími přímo požádán o pomoc. Ale není
jasné, zda si onu zkušenost a tehdy získané znalosti zachová
v paměti.
Jasného toho není víc. Je hrdinou knihy válečník Parmenión, nebo
čarodějnice Tamis? Kniha se sice jmenuje „Lev makedonský“ a nikoli
„Čarodějnice iónská“, ale cožpak hlavní postavou může být
nesvéprávná figurka, se kterou je neustále a bez jejího vědomí
manipulováno? A co když „Lva makedonského“ není vhodné posuzovat
samostatně? Co když je, jako první díl dvoudílného celku, pouhou
přípravou (pravda, rozsáhlou), pouhou rozcvičkou před závěrečným
soubojem čarodějky s Temným bohem vtěleným do Alexandra Makedonského?
(Nic jsem neprozradil, tuto zvěst prokecávají všechny upoutávky.)
„Lev makedonský“ se odehrává ve dvou rovinách, které jsou propojeny
téměř výhradně jednosměrně. Čarodějnice svádí svoje magické souboje
ve své magické rovině, a navíc postrkují sem a tam Parmenióna, Filipa,
Olympiadu a další smrtelníky. A ti si žijí svoje postrkované životy
v blažené nevědomosti, aniž by to dokázali čarodějnicím vrátit. Pokud
Parmenión náhodou spáchá cosi, co svět čarodějnic nabourá, spáchá to
opravdu jen pouhou náhodou, neboť nemá žádnou povědomost o důsledcích
svých činů v magické rovině.
Ale co to je, je-li hrdinův život ovlivňován bez možnosti zpětné vazby
jakousi postavou mimo dosah působnosti hrdiny?
Inu, to je deus-ex-machina. Běžný a rozšířený postup antické dramatické
tvorby.
Ale zatímco antický kosý šik a princip lokálního přečíslení je dodnes
platný a uplatňovaný prvek moderní vojenské vědy, bez antického
deus-ex-machina bych se v moderní fantasy ochotně obešel.
- David Gemmell: Lev makedonský
- vydal: Perseus, Plzeň 2007
- přeložila: Dana Krejčová
- obálka: Frank Frazetta
- 404 stran / 285 Kč