Telefonické objednávky pondělí – pátek, 9 – 17 hod. tel. 734 751 677
Vážení zákazníci, 28. 4. 2023 trvale zavřelo pražské knihkupectví Fantasya. Osobní odběry na prodejně už není možné vyřídit. Omlouváme se a děkujeme za pochopení.

Stříbrná relikvie, Patricia Briggs

Briggs Patricia: Mercedes Thompson 5 - Stříbrná relikvie

Taky vždycky žasnete nad krásnými obálkami Daniela Dos Santose? Nelze než pochválit nakladatelství Fantom Print za to, že originální obálky knih Patricie Briggsové použilo i pro česká vydání. Cožpak by Mercy někdo uměl vystihnout lépe? Na obálce Stříbrné relikvie čtenářům Dos Santos odhaluje víc než obvykle – kniha, kterou drží v rukou naše známá opravářka německých aut, se stává totiž středobodem dění…

…i když to tak ze začátku nevypadá. Mercy má potíže vyrovnat se s pouty vázajícími ji k Adamově smečce. Některým vlkodlakům stále vadí, že musí mezi sebou snášet kojota, a kdosi z nich se nabourá Mercy do hlavy. Závažnějším problémem se ale pro Mercy stává její spolubydlící, první láska a dobrý přítel v jedné osobě – vlkodlak Samuel. Staří vlci mohou „zvlčet“ a Samuel odsouval řešení svých vnitřních trápení vynuceným soužitím s Mercy. Ani to však, jak se zdá, nestačí. Její blízkost není pro něj dostatečnou motivací dál žít. Jenže když chce něco Samuel, neznamená to ještě, že to chce i jeho vlk Sam. Ten má vlastní hlavu a přebírá velení, když se Samuel pokusí o sebevraždu. Jak se v této situaci zachovají Bran a Adam?

Prostřednictvím Samovy rebelie autorka osvětluje své chápání vlkodlactví, a tudíž i reakce hlavní hrdinky na stav, kdy ví, že kontrolu těla převzal vlk. Ukazuje ho jako dvě osobnosti v jednom těle, kdy každá může mít jiné cíle. Nevzpomínám si, že bych se někdy v moderní urban fantasy s podobným pojetím setkala (pokud vy ano, dejte vědět), většina autorů prostě vlčí mysl představuje jen jako divočejší formu té lidské. Přijde mi to jako zajímavý prvek, protože najednou dostáváte v příběhu o charakter navíc.

Výprava za královnou víl je podle mne nejméně povedenou částí knihy, přes zamýšlenou nebezpečnost postrádá napětí, což je pro jinak dobře rozjetý příběh škoda. S fae mám navíc jako čtenář problém, protože mívám pocit, že pro jejich svět a magii neexistují pravidla a hranice, že je vše možné a autorka tak může v příběhu utéct do bizarních, snových výjevů, a Briggsová je dokonce využila pro vysvětlení pout smečky.

V závěru knihy se zdá, jako kdyby autorku někdo hnal, aby už to co nejdříve ukončila, protože nejen záležitost s relikvií, ale i Samuelovy potíže jsou vyřešeny až příliš jednoduše. Možná by pomohlo, kdyby Briggsová nenechala Mercy upadat do bezvědomí, protože když se probudí, je už po všem a čtenář tak přichází o jakoukoli pořádnou akci.

Dostáváme rozevlátý příběh, nabitý emocemi a osobními problémy hrdinky a jejího přítele, který spíš ocení dámská část čtenářstva, jež bude Mercy držet pěsti, aby dokázala v Samuelovi probudit chuť do života a zároveň neztratila Adama, který kvůli ní neváhá skočit do ohně (doslova). Pokud máte rádi Samuela a zajímá vás jeho osud, tuto knihu nesmíte minout.

Patricia Briggsová v jednom rozhovoru řekla, že nerada nechává svým příběhům otevřené konce, že se vždy snaží, aby každá její kniha mohla být čtena samostatně. Zároveň však připouští, že navazuje na události z předchozích dílů, a přesně to je i případ Stříbrné relikvie. Knihu, kterou fae hledají, si Mercy vypůjčila, když se snažila dostat z vězení Zeeho v románu Železný polibek. Dá se tedy říci, že autorka nenavazuje přímo, ale ob díl. Na události ze Zkřížených hnátů naváže zase v Říčním znamení. Takže rada pro čtenáře – raději čtěte všechny díly, jinak přijdete o souvislosti. Ať už jde o volné pokračování, nebo ne.

FANTOM Print

  • Patricia Briggs: Stříbrná relikvie
  • překlad: Kateřina Niklová
  • přebal: Daniel Dos Santos
  • vydal: Fantom Print, Ostrava 2011
  • 256 stran / 249 Kč
8. července 2011, Renata Heitelová

Diskuze k článku

Ad Stříbrná relikvie
Daar - 10. 07. 2011 15:37

Hlavně co je nejdůležitější, chválím vynikající překlad, který zachovává vtip a čtivost celé knihy. Četl jsem od Patricie Briggs i jiné knihy bohužel přeložené někým jiným (Raillina hra např.) a byla to naprostá hrůza. Doufám, že nakladatelství Fantom print zůstane u tak vynikajícího překladatele a zadá mu další knihy od tak plodného autora, jako je Patricie.
RE: Ad Stříbrná relikvie
Caderly - 14. 07. 2011 16:02

Překlady od Kateřiny Niklové se mi také líbí. Nejsem si jist, co myslíš těmi jinými knihami od Patricie Briggs - kromě série o Mercy u nás od ní zatím bohužel vyšla už jen Riallina hra. Tu jsem nečetl, avšak její překladatel Pavel Musiol překládal například první dvě knihy ze série Jestřáb a Rybářka od Simona Greena a jeho překlady mi nijak strašné nepřišly. Je tak možné, že problémy knihy souvisí spíš s redakční prací a některé by mohly vyplývat i ze samotného originálu (přece jenom to byla jedna z prvních knih, kterou Patricia Briggs napsala, a pravděpodobně ještě nepsala s takovou zručností jako v současnosti).
Pokud jde o knihu, osobně se mi naopak cesta za kr...
Caderly - 14. 07. 2011 16:45

Pokud jde o knihu, osobně se mi naopak cesta za královnou víl hodně líbila, byl to zase zcela jiný typ hrozby, než jaké Mercy a její přátelé čelili v předchozích knihách. Díly s Fae se mi obecně hodně líbí, právě i díky tomu, že jsou jejich schopnosti méně předvídatelné a lze se tak dočkat zajímavých překvapení. Současně bych ale rozhodně neřekl, že pro jejich magii neexistují hranice, často se nakonec naopak ukáže, že jsou velmi omezení v tom, co mohou dělat (viz královna víl v této knize). A pokud jde o Mercyino bezvědomí, nemám pocit, že by čtenář díky tomu přišel o nějakou akci. Řekl bych, že to mělo dopad snad jen na rychlost, s jakou se nakonec vyřešily Samuelovy potíže. V této souvislosti mi ale přijde škoda, že Fantom Print před tímto dílem nevydal první díl série Alpha a Omega ze stejného světa (který v originále ostatně vyšel dříve než Stříbrná relikvie). V něm je naznačeno, v jak špatném psychickém stavu Samuel byl, když se znovu setkal s Mercy, a také, jak je skutečně starý a jak nebezpečný v minulosti byl.
RE: Pokud jde o knihu, osobně se mi naopak cesta za kr...
Renča - 14. 07. 2011 18:32

No, o tu záchrannou akci jsme přece díky Mercyinu bezvědomí určitě přišli. To je nevýhoda vyprávění v 1.osobě. Co se týče Alpha a Omega - taky mě mrzí, že to FantomPrint vydá až po knihách o Mercy, protože časově to patří myslím už za druhý díl, možná i první (jsem děsná sklerotička). A třeba v Hunting Ground se řeší to oznámení světu, a v Mercy už to bylo snad ve trojce. Trochu nechápu, proč to nemůže i u nás vycházet souběžně.
RE: RE: Pokud jde o knihu, osobně se mi naopak cesta za kr...
Mirka - 22. 07. 2011 22:16

Bohužel ono je přát si něco velice složité, ale dejme si ruku na srdce. Zkoušeli jste si někdy přeložit knihu? Nevím jaky je v Čr počet překladatelů, ale rozhodně to není týdení záležitost. Navíc i když to už tedy přeložíme dejme tomu 2, 3 měsíce? Nikdy jsem se neptala. Víte on tu knihu někdo musí upravit a hodit jí podobu. :) To není jen, že to hodíte do Wordu a ahojky knihy jde na tisk. Tam jsou nějaká pravidla. Každý odstavec se podle potřeby sam nějak zarovná (dělám to a není to legrace) takže ono chtít knihu :) a udělat jí jsou docela dve rozdílné a bohužel i v tom druhém případě složité věci.

Přidat komentář

Název komentáře
Vaše jméno (povinné)
Váš e-mail
Potvrzení captcha Text, který vidíte na obrázku nalevo.

Tučné Kurzíva Podčiarknuté

Jiné HTML značky nejsou povoleny.
Citaci provedete předsazením > před každý řádek citovaného textu (např. z jiného příspěvku).

Mercedes Thompson 5 - Stříbrná relikvie

Mercedes Thompson 5 - Stříbrná relikvie
Vložit do pytle na zboží  Koupit 339 Kč 237 Kč