K hlavnímu příběhu Valhaly se už vracet nechci, říká autor této monumentální ságy František Novotný
„Původně se mělo jednat jenom o jednu knihu, zamýšlenou trochu jako recese, jako parodie na žánr fantasy,“ tvrdí v rozhovoru o své trilogii Valhala František Novotný. Nakonec z toho vznikl jeden z nejzásadnějších textů české fantastiky všech dob, jejž lze směle řadit po bok takových veličin žánru, jako jsou Čapkova Válka s mloky nebo Součkova Cesta slepých ptáků.
Trilogie Valhala propojuje svět severských ság s realitou
světových válek minulého století. Kdy a při jaké příležitosti vás
toto spojení napadlo a co vám na něm připadalo tak zajímavé?
Tím prvním impulsem k sepsání Valhaly byla představa vzdušné
bitvy mezi draky a víceplošnými letouny z první světové války. Taková
představa ale potřebuje příslušný svět, aby fungovala, a mně připadlo,
že to může být jedině svět, kde se pojí severské ságy s realitou
dvacátého století, jeho dvěma obrovskými konflikty a dvěma hrůznými
ideologiemi. Takové spojení mi připadlo jednak dostatečně bizarní na to,
aby upoutalo čtenáře, jednak umožnilo ventilovat okultní zázemí nacismu,
které se zhusta opomíjí, i když sehrálo svou roli, možná stejně
důležitou jako ekonomická situace Evropy ve dvacátých a třicátých letech
minulého století.
Plánoval jste Valhalu od začátku jako trilogii, nebo se to tak
vyvinulo až v průběhu psaní?
Původně se mělo jednat jenom o jednu knihu, zamýšlenou trošku jako
recese, jako parodie na žánr fantasy. Chtěl jsem napsat něco, kde by byly
obvyklé rekvizity tohoto žánru předimenzovány a děj pokud možno co
nejvíce komplikovaný a spletitý. Jenže během psaní mi celá záležitost
přerostla přes hlavu a najednou jsem zjistil, že jsem se stal zajatcem
vlastního nápadu. Přece jsem nemohl svět, v němž vítězí nacisté,
nechat napospas jeho osudu. Nezbylo než děj „vytáhnout“ ze zásvětí
bohů a stvůr do světa lidí. Ale zde bylo motivů tolik, že když jsem si
začal plánovat pokračování, bylo záhy jasné, že do jedné knihy se
všechno nevejde. Navíc zde byl problém s cyklením času. Bylo třeba nějak
zachytit, že nacistický svět se točí v časovém kruhu, kde každý pokus
o jeho přerušení vede jenom k nastartování dalšího cyklu, až přece
jen z něho přičiněním hrdiny vyběhne. Zdálo se mi rozumné napsat tedy
druhý a třetí díl jako paralely téhož, ale přece jen s jistými
rozdíly.
Nakolik jste měl celý děj promyšlený dopředu a proč vám
napsání cyklu trvalo tak dlouho?
Když jsem dopsal Dlouhý den Valhaly a rozhodl se pokračovat,
vypracoval jsem si itinerář celého děje a stanovil si, jak celá trilogie
skončí. Závěrečný odstavec jsem měl napsaný už někdy v roce 1994, ale
šlo o to, jak se k tomu konci prokousat. Bylo třeba synchronizovat děje
druhého a třetího dílu, vymyslet výhybku, která umožní, aby svět
vyběhl z časové smyčky. To znamenalo psát Další den Valhaly a
Konečný den Valhaly současně až do určitého bodu, od něhož se
teprve dal druhý díl samostatně dokončit. Již toto bylo časově náročné
a k tomu se připojily další překážky, které bránily rychlému
dokončení celé trilogie. Jelikož psaním sci-fi se člověk v Česku
stěží uživí, musel jsem si vydělávat jinak. V letech 1995 –
2000 jsem dělal profesionálního kapitána námořní plachetnice a tato
práce mě zanesla do poloviny světa. Přitom se těžko dalo psát a navíc
mě požádal o spolupráci režisér Václav Matějka, abychom spolu napsali
pro ČT sci-fi seriál. Pracovali jsme na něm tři roky, ale nakonec bylo
natáčení v poslední chvíli zrušeno pro příliš vysoké náklady,
Mezitím jsem se také přesunoval z Brna do Prahy a to všechno bralo čas,
takže jsem trilogii dopsal až v jednadvacátém století.
Každý díl by se dal žánrově zařadit někam jinam – byl to
záměr? A pokud ano, jaký?
Záměr v tom nebyl a přiznám se, že jsem o žánrové zařaditelnosti
jednotlivých dílů neuvažoval, určitě ne vědomě. První díl je
příběhem pilota von Gallwitze, který rámují letecké souboje s draky. Má
smůlu, že si ho mocní vybrali jako klíčovou figuru pro své plány, a on
nedokáže jejich manipulování čelit. Druhý díl vlastně nemá žádného
ústředního hrdinu, což vyplynulo z toho, co jsem v něm chtěl pojednat.
Logika děje a vůbec forma celého příběhu pak vyžadovala, aby
závěrečný díl naopak ústředního hrdinu měl. Je to vlastně moje alter
ego, které vzniklo tak, že jsem si položil otázku, jak by mohl probíhat
můj život, kdyby nacisté opravdu zvítězili. Pokud jsem se o něco snažil,
tak o komplementaritu – druhý a třetí díl jsou komplementy téhož a
spolu dohromady jsou zase komplementem první knihy. Chtěl jsem, aby i po
formální stránce celý příběh ilustroval „Dvojné kouzlo“, aby o něm
nejen vyprávěl, ale sám je i tvořil. Jak už jsem napsal do Magazínu
Fantasy & Science Fiction, snažil jsem se, aby se postavy příběhu
pohybovaly podle zákonů kvantové mechaniky, aby přeskakovaly „z dráhy na
dráhu“, aniž by se dalo stanovit, jakou cestou se z jednoho stavu dostaly
do druhého. Jak říká v Konečném dnu Valhaly Betty McDonaldová:
„…nemůžeš současně stanovit časový okamžik události a polohu
světa, v němž se tato událost odehrává“.
Na Valhalu volně navazuje novela z antologie Imperium Bohemorum
Útok na oceán. Budete nějak dál rozvíjet postavu Athanasia Pernatha, která
obě práce spojuje? Případně plánujete nějaké další novely či
povídky, které se budou světa Valhaly okrajově dotýkat?
K hlavnímu příběhu Valhaly se již vracet nechci, ale je mi
jasné, že v tomto světě existuje mnoho a mnoho napínavých a záhadných
příběhů vedlejších. Neměl bych nic proti tomu, naopak bych si pokládal
za čest, kdyby se některý z mých kolegů rozhodl nějaký takový příběh
sepsat. Pokud se přece jen budu k Valhale vracet, tak také tímto
způsobem. Jsem vlastně již rozhodnut, že novelu Útok na oceán
rozpracuji na román, kde bude vazba na Valhalu ještě o něco zřejmější,
i když jenom v postavě Athanasia Pernatha.
Ve Valhale se objevuje spousta reálných historických
i fiktivních literárních postav. Máte mezi nimi nějakého favorita, jehož
osudy jste ohýbal podle svého obzvlášť rád? Pokud ano, proč zrovna
jeho?
To se lišilo od dílu k dílu. V Dlouhém dni Valhaly to byli
piloti, ať už Werner Voss nebo George Guynemer. A to proto, že tito velmi
mladí muži, skoro ještě kluci, s nepředstavitelnou bravurou sedali do
primitivních letadel ze dřeva, plátna a drátů, aby spolu bojovali
v oblacích jako dávní bohové. V druhém dílu to pak byli členové
Sanhedrinu, především Wiener, který položil základy informatického
světa, v němž dnes žijeme, no a ve třetím jsem se nejvíce bavil postavou
Karla Schwarzenberga, z něhož jsem udělal českého krále. Já bych ho
totiž jako krále bral.
Ve Valhale je i velká spousta odkazů na díla světové
literatury. Které z nich považujete za nejdůležitější a
nejinspirativnější a nakolik si myslíte, že je musí čtenáři znát, aby
měli z Valhaly ten pravý požitek?
Především chci říci, že jsem těmi odkazy zaskočil sám sebe. Už jsem
někde odpověděl, že postmodernu nijak nemusím, a náhle jsem ke své hrůze
zjistil, že jsem Valhalou spáchal postmoderní montáž. Asi je tlak
doby silnější, než si myslíme. Jsou čtenáři, kteří mi to vyčítají,
ale když mohl Václav Havel do své nové hry Odcházení zamíchat
Čechova a Shakespeara, proč bych já nemohl navázat na Dicka a Kinga? Jsem
přesvědčen, že v budoucí sci-fi a fantasy tento trend ještě zesílí a
na rozdíl od mainstreamu je tento postup v oblasti fantastické literatury
ještě oprávněnější. Jestliže jednotliví autoři vytvářejí různé
světy, pak jejich propojením vzniká společný fantastický vesmír. A to je
snad klad, a nikoli zápor. A co se týče literárních znalostí čtenáře,
myslím si, že nemusí znát vůbec nic. Valhala funguje i tak a
čtenář, který odkazy pozná, má jenom bonus navíc.
Máte vřelý vztah k mořeplavbě a lodím obecně, o čemž
ostatně svědčí už i zmiňovaná povídka Útok na oceán z Imperia
Bohemora. Jak jste se k takovému pro naši zemi docela netypickému koníčku
(a povolání) dostal?
Mám to prostě v genech. Můj otec byl zakládajícím členem jachtklubu
v Brně v roce 1944, kdy jsem se narodil. Nu a srovnáním data mého
narození s faktem, že tatínek si namlouval maminku tím, že ji o rok
dříve provážel po Brněnské přehradě na vlastnoručně postavené
plachetnici, mi vyšlo, že jsem plachtil ještě dříve, než jsem se narodil.
Proti takovému předurčení už nic nesvedete.
František Novotný
(1944, Brno)
Narodil se v Brně, kde rovněž vystudoval obor technická kybernetika na
elektrotechnické fakultě VUT. Dlouhá léta pracoval jako technik, po roce
1989 se stal profesionálním skipperem, tedy námezdním kapitánem
sportovního plavidla. Námořní jachting patřil mezi jeho koníčky již od
mládí, stejně jako angličtina nebo plastikové modelářství. O tom, že
svá hobby vždy myslí vážně, svědčí i to, že se v roce 1965 stal
mistrem Československa v jachtingu a v roce 1982 mistrem ČSSR
v plastikovém modelářství. Již dvakrát přeplul Atlantik (1994, 1997) a
rok 1996 strávil plavbou po Rudém moři.
Fantastiku četl od dětství, do fandomu vstoupil v roce 1983, stal se
zakládajícím členem sci-fi klubu Nyx a podílel se i na přípravě
brněnských Draconů. Jeho literárním debutem byla povídka Kdo
další ve fanzinu MFF 7/1984, v antologii Návrat na planetu
Zemi mu o rok později vyšla práce Pojďme si hrát na hoňku.
Psaní povídek a novel dlouho jeho literární tvorbě dominovalo, je autorem
více než třiceti vydaných textů, většina z nich se knižně objevila ve
třech jeho sbírkách: Nešťastné přistání (1988); Bradburyho
stín (1991) a Ramax (1992). Jeho povídky lze rovněž najít
v antologiích Lovci zlatých mloků (1988), Skandál v divadle
snů (1988), Vesmírní diplomaté (1990) či Lety zakázanou
rychlostí (1990). Publikoval i v časopisech Ikarie, Nemesis a Pevnost.
Je držitelem dvou ocenění Mlok za Legendu o Madoně z Vrakoviště
(1985) a za novelu Ramax (1991), jednoho Ludvíka za Nešťastné
přistání (1988) a také třeba ceny Jakuba Arbese za povídku
Záhada linky Paradise. V roce 1998 obdržel Cenu Akademie SFFH za
dlouholetou práci pro sci-fi.
Jeho prvním románovým počinem byla první část trilogie Valhala,
nazvaná Dlouhý den Valhaly (1994), kterou publikoval pod pseudonymem
Frank N. Skipper (v dvousvazkové reedici vyšla pod jeho skutečným jménem).
Na tu později navázal Dalším dnem Valhaly – rozděleným do dvou
knih: Dopoledne (2002), Odpoledne (2003) – a Konečným
dnem Valhaly – opět ve dvou dílech: Chlapec s mečem (2007),
Mezi světy (2007). S trilogií volně souvisí novela Útok na
oceán z antologie Imperium Bohemorum (2007).
Publicisticky přispíval do časopisů Ikarie, AS 167 a Interkom, je
i autorem několika povídek, které nepatří do žánru fantastiky (např.
Citadela v srdci, Literární měsíčník 2/88). Převyprávěl také
Robinsona Crusoa (2005) a koketuje i s literaturou faktu, když
napsal knihu Veleobři oceánů (2003) o bitevních lodích
dvacátého století.
Rád čte Stanisława Lema, ale třeba také Bibli.
Rozhovor je převzat z magazínu Pevnost 5/2008.
5. září 2008, Jiří Popiolek