Zjevení, Mass Effect 1
Drew Karpyshyn: Mass Effect – Zjevení
Každé vyspělé společenství v galaxii je závislé na technologii Proteanů, prastaré rase, která zmizela před padesáti tisíci lety. Po objevení skladiště proteanské technologie na Marsu v roce 2148, se lidstvo vydalo ke hvězdám a snaží si vydobýt postavení v obrovské galaktické komunitě. Na samé hranici kolonizovaného vesmíru zkoumá poručík David Anderson trosky přísně tajné vojenské výzkumné stanice, kterou napadli neznámí žoldáci. Doutnající ruiny jsou posety těly a ve vzduchu se vznáší nezodpovězené otázky. Kdo najal žoldáky a z jakého důvodu? A kde je Kahlee Sandersová, mladá vědkyně, která záhadně ze základny zmizela těsně před tím, než byli její kolegové vyvražděni? Sandersová je klíčem k rozluštění všech záhad. Jenže tento klíč kromě Andersona hledá i elitní turianský agent – Spektra – Saren, jehož metody si v ničem nezadají se Skarrem, brutálním kroganským nájemným zabijákem, který je rovněž Sandersové na stopě. Andersonovy šance jsou mizivé, ale pokud selže, je osud lidstva zpečetěn. A možná celé galaxie…
Seržantka Dah a Lee, dva mariňáci vpředu, seběhli po rampě.
S vytaženými zbraněmi zkoumali oblast a hledali možné nepřátele,
zatímco Anderson, O’Reilly a Shay je kryli shora zevnitř nákladového
prostoru.
„Přistávací zóna zabezpečena,“ ohlásila Dah rádiem.
Jakmile byl tým na povrchu, zhodnotil Anderson situaci. Přistávací plocha
byla malá, bylo na ní místo tak na tři fregaty, možná dvě nákladní
lodě. Byla umístěna několik set metrů od velkých vrat, která vedla
dovnitř samotné základny: jednopatrové kostky, která vypadala sotva dost
velká, aby se do ní vešlo třiatřicet lidí přiřazených na základnu,
natož laboratoře pro provádění samotného výzkumu.
Okolí vypadalo znepokojivě normálně, nikde nebyla ani stopa naznačující,
že není něco v pořádku, s výjimkou půl tuctu velkých beden poblíž
jedné z přistávacích ploch.
Tak útok začal, pomyslel si Anderson. Vybavení a zásoby bylo třeba
ručně vykládat z lodí na nákladní saně a na nich převézt do budovy.
Sidon musel očekávat zásilku. Když nájezdníci přistáli, začali
vykládat bedny. Někdo uvnitř otevřel dveře a dva nebo tři členové
bezpečnosti Sidonu šli pomoct s nákladem… a byli postříleni vojáky
skrytými uvnitř nákladních lodí.
„Je divné, že tu nejsou těla,“ poznamenala Dah a vyslovila tak
Andersonovy myšlenky.
„Po zabezpečení přistávací plochy je museli odtáhnout pryč,“ řekl
Anderson, i když mu nebylo jasné, proč by to někdo dělal.
Pomocí signálů rukou vyslal tým přes opuštěnou přistávací plochu ke
vstupu do základny. Vrata zasouvající se při otvírání do zdí byla
hladká, bez jakýchkoli výčnělků – ovládala se jednoduchým
bezpečnostním panelem na zdi. Ale fakt, že byla vrata zavřená, se
poručíkovi nelíbil.
Anderson byl v čele týmu. Všichni se zastavili, když zakleknul a zvednul
pěst. Ukázal dva prsty, signalizoval O’Reillymu. Přikrčený desátník se
přesunul do čela jednotky a zařadil se vedle svého velitele, kde poklekl na
jedno koleno.
„Nějaký důvod, proč by měly být dveře zavřené?“ zeptal se ho
poručík šeptem.
„Vypadá to divně,“ přiznal desátník. „Pokud by někdo chtěl
zlikvidovat základnu, proč se při odchodu obtěžovat zavíráním
dveří?“
„Zkontroluj je,“ řekl Anderson technickému expertovi. „Pomalu a
opatrně.“
O’Reilly stiskl tlačítko na útočné pušce, čímž se hlaveň, rukojeť a
pažba složily, až se zbraň změnila na kompaktní hranol poloviny své
normální délky. Připlácnul si složenou zbraň na zámek na stehně.
Z kapsy vytáhl uni-stroj a připlížil se ke dveřím. Pomocí
univerzálního nástroje zkoumal oblast a hledal signály, které by
naznačovaly přítomnost neobvyklé elektroniky.
„Hezký úlovek, poručíku,“ zamumlal po chvíli. „Mina zadrátovaná na
dveře.“
Desátník změnil nastavení uni-stroje a vyvolal krátký energetický puls,
který zablokoval senzory na mině, takže se mohl připlazit dost blízko a
deaktivovat ji. Celý proces zabral sotva minutu.
Anderson celou dobu zadržoval dech a normálně začal dýchat, až když se
O’Reilly otočil a gestem oznámil, že je past zabezpečená.
Andersonovo kývnutí vyslalo tým kupředu prorazit vrata. Všichni zaujali
předem určené pozice. Anderson a Shay se přesunuli na opačné strany
vstupu, zády přitisknutí k vnější zdi budovy. Dah zaklekla v linii se
dveřmi o pár metrů dál. Za ní a kousek stranou mířil Lee útočnou
puškou na vstup a kryl Dah.
O’Reilly, klečící vedle Andersona, se natáhnul a vyťukal na panelu
přístupový kód. Jakmile se dveře začaly otvírat, hodila Dah do prostoru
za dveřmi omračovací granát a pak se vrhla stranou, do krytu. Lee provedl to
samé, granáty explodovaly s oslepujícím zábleskem světla a zanechaly po
sobě obláček jemného kouře.
Okamžitě po explozi se dovnitř vrhli Anderson a Shay, s puškami
připravenými zlikvidovat nepřátele vevnitř. Byl to klasický manévr,
dělobuch a vyčistit, provedený s naprostou precizností.
Ale místnost za vraty byla prázdná, kromě několika krvavých skvrn na
podlaze a na zdech.
„Vše čisté,“ oznámil Anderson a zbytek týmu vstoupil dovnitř. Vstupní
prostor byla obyčejná místnost, ze které vedla jediná chodba dozadu
hlouběji do základny. V rohu byl převržený malý stolek a několik
židlí. Monitor na zdi ukazoval obraz z kamery sledující přistávací
plochu venku.
„Strážní pozice,“ řekla Dah. Potvrzovalo to Andersonovo dřívější
podezření.
„Nejspíš tady byli umístění čtyři vojáci s úkolem hlídat přístav.
Museli otevřít vrata, když lodě přistály, a vyrazili jim pomoct
s vykládáním.“
„Dál v chodbě jsou krvavé šmouhy, poručíku,“ zavolal vojín Indigo.
„Vypadá to, že těla odsud odtáhli dál dovnitř.“
Anderson pořád nedokázal přijít na to, proč by někdo takhle ukrýval
těla, ale aspoň získali stopu. Pozemní tým pomalu postupoval hlouběji do
základny a sledoval krvavé šmouhy. Cesta je provedla jídelnou, ve které
byly vidět další převržené stoly a židle a také díry ve zdech a na
stropě – jasný důkaz, že se v místnosti nedávno odehrála krátká,
ale intenzivní přestřelka.
Pak prošli kolem dvou oddělených ubytovacích křídel. Dveře do pokojů
byly vykopnuté a otevřené, interiéry byly stejně jako jídelna provrtané
kulkami. Anderson si dokázal jasně představit, jak to probíhalo. Jakmile
byli útočníci vevnitř, procházeli systematicky základnu místnost od
místnosti a masakrovali všechny dlouhými dávkami… Pak odtáhli mrtvoly
pryč.
Dostali se do zadní části budovy, aniž by někde našli známku toho, že by
byli nepřátelé ještě stále na místě. Ale učinili objev, který nikdo
z nich nečekal.
V zadní části budovy byl malý výtah, vedoucí přímo pod zem.
„Není divu, že základna vypadá tak malá,“ prohlásil O’Reilly.
„Všechno zajímavý je pod zemí!“
„Sakra, fakt bych rád věděl, na čem pracovali,“ zabručel po chvíli.
„Čert ví, do čeho se chystáme vlízt.“
Anderson souhlasil, ale v současné době ho spíš zajímal jiný fakt. Podle
panelu na zdi byl výtah úplně dole. Pokud někdo sjel do spodního patra
základny a pak by utekl ve chvíli, kdy přišlo varování o příletu
Hastingsu, byl by výtah nahoře.
„Je něco špatně, poručíku?“ zeptala se Dah.
„Někdo sjel výtahem dolů,“ řekl a kývnul hlavou k panelu. „Ale
nahoru se už nevrátil.“
„Myslíte, že jsou ještě dole?“ zeptala se mariňačka. Z tónu jejího
hlasu bylo jasné, v jakou odpověď doufá.
Poručík přikývnul a na rtech se mu objevil náznak pochmurného
úsměvu.
„A co se stalo s loďmi?“ zeptal se svobodník Shay, kterému to ještě
nedošlo.
„Ti, co zaútočili na základnu, si pro něco přišli,“ vysvětloval
Anderson. „A to, co hledali, nebylo nahoře. Poslali tým dolů dokončit
práci. Nejspíš nechali nahoře hlídat jen pár svých.“
„Ale nepočítali, že bude alianční hlídka tak blízko a dokáže reagovat
na nouzový signál tak rychle. Když je průzkumná loď upozornila, že někdo
prolétá hmotovým vysílačem, měli sotva dvacet minut, aby se sbalili a
vypadli. Vsadím se, že se neobtěžovali říct to kamarádům dole.“
„Proč? Proč ne? Proč by jim to neřekli?“
„Tyhle výtahy můžou jít dolů třeba dva kilometry,“ přidal se
desátník O’Reilly ke snaze vysvětlit situaci nezkušenému vojínovi.
„Vypadá to, že komunikace se spodní částí to schytala během
přestřelky. A rádiový signál přes takový kus skály nepronikne.
A výtah může jet nahoru klidně deset minut.“
„Pokud by chtěli upozornit kamarády, trvalo by jim to půl hodiny. Deset
minut na přivolání výtahu, deset minut poslat někoho dolů a dalších
deset minut nahoru,“ pokračoval. „A to už by bylo moc pozdě. Je
jednodušší zmizet a nechat ostatní tady.“
Shay nevěřícně vytřeštil oči.
„Oni tady svý kámoše prostě nechali?“
„To je rozdíl mezi vojáky a žoldáky,“ vysvětlil mu Anderson a
soustředil se opět na misi.
„Tohle mění situaci. Máme dole nepřátelskou jednotku, která netuší,
že na ni nahoře čeká jednotka Aliance.“
„Můžeme připravit past,“ řekla Dah. „Jakmile se dveře výtahu
otevřou, začneme střílet a rozemeleme ty hajzly na kaši!“ Mluvila rychle,
v očích měla zlý výraz.
„Nebudou mít šanci!“
Anderson dlouhou sekundu přemýšlel a pak zavrtěl hlavou.
„Je jasné, že tohle je mise najít a zničit. Nechystají se nechat za sebou
nikoho naživu. Dole by mohl být živý personál Aliance. Pokud je šance, že
je ještě můžeme zachránit, musíme to zkusit.“
„To by mohlo být nebezpečné, pane,“ varoval ho O’Reilly.
„Předpokládáme, že o nás neví. Pokud ale ano, vlezeme přímo do
pasti.“
„To riziko musíme podstoupit,“ řekl Anderson a bouchnul do panelu, aby
přivolal výtah nahoru. „Půjdeme po nich.“
Zbytek skupiny včetně O’Reillyho reagoval jasným: „Pane, ano,
pane!“
Dlouhá pomalá jízda výtahem dolů byla ještě horší než čekání
uvnitř lodě na začátek mise. Minutu po minutě, s každým dalším metrem
sestoupeným pod povrch planety, napětí narůstalo.
Poručík slyšel tiché bzučení navijáku výtahu, tupé bručení uvnitř
hlavy, které neustále sláblo, ale nikdy úplně nezmizelo. Vzduch zhoustnul,
stal se teplejším a vlhčím. Cítil, jak mu v uších praská, a zachytil ve
vzduchu podivný neznámý zápach, který zřejmě vytvářela směska
sirnatých plynů v kombinaci s pachy cizích plísní a podzemních hub.
Anderson se ve zbroji důkladně potil a neustále si musel volnou rukou otírat
vlhkost, která mu kondenzovala na obličejovém štítu. Dělal, co mohl, aby
nemyslel na to, co by se mohlo stát, kdyby se dveře výtahu otevřely a
nepřítel byl připravený a čekal na ně.
Když se konečně dostali dolů, nepřítel na ně čekal, ale rozhodně nebyl
připravený. Výtah vedl do velké komnaty, přirozené jeskyně plné
krápníků, stalagmitů, stalaktitů i tlustých vápencových sloupů.
Umělé osvětlení zavěšené pod stropem ozařovalo celou komnatu, světlo se
odráželo od silných žil kovových rud protínajících bezpočet kamenných
formací tvořících zdi jeskyně. Na vzdáleném konci byl průchod, který
sloužil jako druhý východ z jeskyně, dlouhý tunel zahýbající za
roh.
Nepřátelské jednotky, téměř tucet ozbrojených a obrněných žoldáků,
k nim šly ze vzdálené části komnaty. Smáli se a vtipkovali, zbraně
zavěšené po boku. Mířili k výtahu, který je vezme nahoru na povrch
planety.
Andersonovi trvalo jen zlomek sekundy, než se rozhodl, že jde o vražené
nájezdníky, a ne personál Aliance, a vydal rozkaz ke střelbě. Jeho tým byl
připravený na boj od chvíle, kdy se dveře výtahu začaly otvírat, a tak
reagoval na příkaz okamžitě. Vyrazili kupředu od výtahu za neustálé
střelby. První vlna střel udeřila do nic zlého neočekávajících
žoldáků. Boj by v tu chvíli skončil, nebýt zbrojí a kinetických
štítů. Tři nepřátelé padli k zemi, ale dostatek smrtících projektilů
byl odražený nebo pohlcený, takže se zbytek nepřátel dokázal stáhnout a
vrhnout se do krytů za balvany a stalagmity, kterými bylo dno jeskyně
poseté.
Několik dalších sekund bitvy bylo naprosto chaotických. Andersonův tým se
tlačil kupředu, mířil k balvanům, za kterými by se mohl krýt. Museli se
rychle rozptýlit, než nepřátelská odvetná palba zablokuje celý tým na
jediném místě. V jeskyni se rozléhalo vrčení útočných pušek a ostré
pískání kulek odrážejících se od zdí a kamenných formací. Stopovky,
zařazené v zásobnících na každém pátém místě místo normální
střely, ozařovaly místnost strašidelným světlem. Anderson, sprintující
k blízkému velkému stalagmitu, ucítil až příliš dobře známý otřes,
jak jeho kinetické štíty odrazily několik střel, které by ho jinak
zasáhly. Praštil sebou o zem a překulil se. Dávka střel udeřila do
podlahy těsně před ním, rozdrtila kámen a vyslala spršku vody a prachu pod
štít helmy.
Vyskočil na nohy a plival odpornou špínu. Instinktivně kontroloval
zbývající energii ve štítu.
Byl na dvaceti procentech – což skoro nebylo dost, aby měl šanci, pokud by
se pokusil o další přeběhnutí přes nepřátelskou palbu.
„Stav štítů!“ zařval Anderson do rádia. Okamžitě se mu ve
sluchátcích začala ozývat čísla.
„Dvacet!“
„Dvacet pět!“
„Dvacet!“
„Deset!“
Jeho tým byl stále v pořádku, ale štíty byly oslabené. Ztratili výhodu
momentu překvapení a teď stáli proti téměř dvojnásobné přesile
nepřátel.
Ale vojáci Aliance cvičili týmovou spolupráci, učili se krýt navzájem a
hlídat si záda. Důvěřovali svým společníkům a veliteli. Anderson
předpokládal, že jim to poskytne dostatečnou výhodu proti jakékoli bandě
žoldáků.
„Dah, Lee, přesun doprava!“ vyštěknul. „Zkuste je obejít!“
Poručík se přetočil doprava, vykoukl zpoza stalagmitu, který mu kryl
výhled, a vypálil na nepřátele rychlou dávku. Nesnažil se nic zasáhnout,
i s automatickým zaměřovačem zabudovaným do všech osobních zbraní bylo
téměř nemožné zasáhnout cíl velikosti člověka bez alespoň půl sekundy
míření. Ale likvidace nepřátel nebyla jeho cílem, chtěl je jen
zastrašit, aby neměli čas zaměřit Leea a Dah, kteří střídavě
postupovali a přebíhali z krytu do krytu.
Po dvousekundové dávce se stáhnul zpět do krytu. Nebylo vhodné zůstávat
na jednom místě příliš dlouho. V tu samou chvíli vykouknul Shay zpoza
velkého balvanu a pokračoval v krycí palbě. Jakmile zakleknul Shay,
zahájil palbu O’Reilly.
Když se desátník stáhnul, Anderson vystrčil hlavu a znovu vystřelil.
Tentokrát vykoukl na levé straně stalagmitu, vyhlédnout zpoza krytu dvakrát
na tom samém místě byla jistá cesta, jak chytit nepřátelskou kulku přímo
do obličeje.
Stáhnul se a zaslechl v rádiu Dah: „Na pozici. Krycí palba!“
Teď bylo na čase, aby se přesunul Anderson.
„Vyrážím!“ zavolal těsně před tím, než vyběhl na otevřené
prostranství, v pokleku a předkloněný sprintoval k další blízké
části přirozené architektury jeskyně, která byla dost velká, aby se za
ní mohl skrýt před nepřátelskými kulkami. Sklouznutím zastavil za
tlustým sloupem. Měl sotva dost času, aby popadnul dech a zahájil krycí
palbu, než vydal příkaz Shayovi a O’Reillymu vyrazit.
Celý proces opakovali stále dokola. Anderson vysílal jednoho člena týmu
kupředu, zatímco zbytek ho kryl palbou a udržoval nepřítele v defenzívě.
Pokaždé nepravidelně střídal pořadí přesunu. Klíčem bylo udržet tým
v pohybu a nepřítele v nejistotě. Zůstat na jednom místě příliš
dlouho by umožnilo nepřátelům soustředit se na ně a zaměřit několik
střelců na jediné místo. Nebo, což by bylo ještě horší, začít házet
granáty.
Ale pohyb musel mít účel a správný směr, musel mít plán.
Přes veškerý chaos a zmatek bitvy byl poručík vycvičený, aby přistupoval
k přestřelce jako k šachové partii. Bylo to o taktice a strategii,
o ochraně vlastních figur, zatímco s nimi postupně manévroval, aby si
získal celkově silnější pozici. Oddíl Aliance reagující jako jediná
bytost získával výhodu postupně, jeden voják po druhém pomalu manévroval
na pozici, odkud mohli na nepřítele zaútočit z boku, vyhnat je z krytí a
zachytit v křížové palbě.
Žoldáci si to také uvědomovali. Byli zablokovaní koordinovaným
ostřelováním Andersona a jeho vojáků, v pasti, v podstatě bezmocní.
Byla jenom otázka času, kdy se pokusí o sebevražedný protiútok nebo
o zoufalý útěk. V tomto případě si vybrali druhou možnost.
Vypadalo to, jako by se vše stalo najednou. Žoldáci vyrazili zpoza krytů a
začali couvat k chodbě za sebou, zatímco pálili dlouhé dávky směrem
k aliančním vojákům. Přesně na to Anderson se svým týmem čekal.
Zatímco žoldáci ustupovali, Anderson se postavil za balvanem, za kterým se
kryl. Odkryl si hlavu a ramena, ale když se někdo snaží běžet pozpátku a
střílet přitom z útočné pušky, má štěstí, když trefí bitevní loď
zaparkovanou přímo před sebou, natož cíl velikosti poloviny lidského
torza. Anderson si zapřel zbraň o vrchol balvanu a opatrně zamířil na
jednoho ze žoldáků. Nechal automatický zaměřovací systém zachytit cíl a
pak pomalu stisknul spoušť. Žoldák krátce zatancoval, jak dlouhá dávka
střel vyčerpala jeho štíty, prorazila zbroj a roztrhala maso. Taneček trval
od začátku do konce možná čtyři vteřiny – celou věčnost, pokud by se
měl střelec obávat, že by ho mohl někdo na druhé straně zaměřovat. Ale
jelikož to nehrozilo, měl Anderson víc než dost času, aby se postaral
o smrtelný zásah. Měl dokonce šanci zamířit na další žoldačku a
sestřelit i tu.
A nebyl jediný, kdo situaci využil. Jeho tým při zoufalém ústupu
žoldáků zlikvidoval celkem sedm nepřátel. Pouze dva dokázali uniknout
živí a dostat se do bezpečí tunelu a zmizet za rohem.
- překlad: Jiří Matyskiewicz