Konec křížů, ukázka z románu
Martin Moudrý: KONEC KŘÍŽŮ
„Nashle,“ zavolal jsem na šéfa a rázně práskl dveřmi. Možná až
příliš rázně, ale po dnešním dni jsem na tom byl s nervy poněkud
špatně. Od rána se mi nedařilo, kancelář se během dne změnila v imitaci
pece a moje kolegyně nejspíš vstala z postele levou nohou. A to nemluvím
o tom, že ručičky hodinek se vinou nějaké podivné závady pohybovaly
poloviční až třetinovou rychlostí než normálně.
„No jasně, ty aby ses nepřidal,“ zavrčel jsem na výtah, jemuž se na
dveřích skvěla úhledná cedulka. „Mimo provoz,“ svěřovala
kolemjdoucím.
Se zachmuřeným výrazem na zpoceném obličeji jsem pomalu sestoupal sedm
pater, rozloučil se s vrátnou a vyšel do krásného slunečného letního
dne.
Nemám rád krásné slunečné letní dny. Nesnáším, když se mi slunce
snaží uvařit mozek v lebce, nemám rád, když mi míří do obličeje
odlesky žhavého kotouče na všem možném a už vůbec nemám rád svou
alergii na nějaký nespecifikovaný rostlinný život, která mě nutí vypadat
za třicetistupňových veder jako někdo, kdo nastydl na severním pólu.
„Že jsem se nehodil marod,“ zavrčel jsem opět sám k sobě, když se mi
do zorného pole dostal bílý autobus, vzdálený ode mě zhruba tři sta
metrů. Byl to můj autobus a zrovna se tak loudavě rozjížděl. Jako
by chtěl odjet beze mě.
Po krátké úvaze jsem se rozhodl, že nebudu pokračovat v samomluvě a
neprokleju žádnou z okolností, které způsobily, že mi právě odjíždí
jediný dopravní prostředek, jímž se mohu v tuhle denní dobu dostat domů.
Částečně jsem si za to mohl sám – jsem zvyklý vysedávat v kanceláři
tak dlouho, abych pak došel k autobusu zrovna ve chvíli, kdy přijíždí a
nemusel se péct na prostranství, které je podezřele dokonale zbaveno
veškerých poskytovatelů stínu. No a dneska mi to nějak nevyšlo.
Stát a zírat do prázdna víc než hodinu se mi vůbec, ale opravdu vůbec
nechtělo. Sebrat se a vyrazit na do centra města s nejasným plánem na
návštěvu několika knihkupectví mi přišlo jako daleko lepší nápad.
V Librexu se mi nezalíbila ani jediná kniha. Ty, o kterých jsem věděl,
že jsou dobré, jsem už měl a ty další jsem nepotřeboval. Můj oblíbený
autor odsunul vydání své nové knihy kvůli nějakým korekturám o půl
roku (už podruhé) a zbytek spisovatelů, jejichž knihy čtu, měl snad
hromadné prázdniny, či co.
Totálně znechucený tím, jak můj den pokračuje, jsem vyšel z domu knihy a
vyrazil jen tak namátkou do spletitých uliček města. Hlavou se mi
proháněly chmurné myšlenky, náladu jsem měl pod psa s ultrakrátkýma
nožičkama a davy lidí proudící ulicemi mě do extáze taky nepřiváděly.
Nechci působit jako vyložený negativista, ale lidi, slunce a vedro opravdu
nemám rád.
Ve snaze vyhýbat se proudícímu lidstvu jsem zahýbal do stále užších a
užších uliček a nořil se do temnějších a temnějších úvah, až jsem
se najednou rozhlédl kolem sebe a zjistil, že vůbec nevím, kde jsem.
Rozhlédl jsem se kolem dokola a nespatřil nic, než otlučenou omítku po
stranách a temnou uličku přede mnou i za mnou. Pod nohama ještě špinavý
asfalt a poměrně souvislou vrstvu odpadků.
„Kam jsem to zas vlez…“ zamumlal jsem si pod nos a vykročil
svižnějším krokem. Normálně mám orientační smysl docela dobrý, ale ve
městech tak nějak… nefunguje.
Pokračoval jsem asi pět minut a podivoval se nad tím, jak je tady podivné
ticho a liduprázdno (domy kolem vypadaly jako byty nejnižší kategorie, ze
kterých se už dávno vystěhoval i poslední nájemník), když mi zrak
najednou padl na nějaký nápis nad otlučeným vchodem jednoho z domů.
„Antiquariat,“ stálo tam.
Usmál jsem se nad roztomile starobylým vzhledem nápisu a řekl si, že
přesně tohle hledám. Antikvariáty bývají občas plny neuvěřitelně
hodnotných pokladů za neuvěřitelně nízké ceny. Svou nejcennější knihu
(vlastně dvě knihy) jsem před deseti lety získal právě v jednom podobně
zapadlém obchůdku za směšných padesát korun. Dneska bych mohl požadovat
od kteréhokoli sběratele tisícinásobek a ještě bych byl považován za
výjimečně skromného člověka.
S myšlenkou na to, že dnes se mi možná podaří něco podobného (byla by
to skvělá kompenzace dnešního dne), jsem opatrně překročil hromádku
cihel a ještě opatrněji strčil do vchodových dveří. V jejich skleněné
výplni zela zubatá díra a zbylé sklo vypadalo, že jen jen čeká, až se
bude moci připojit ke střepům na chodníku.
Z chodby na mě dýchl překvapivě a příjemně studený vzduch a také
nezaměnitelný pach plísně. Pomyslel jsem si, že jsem nápis nad vchodem
možná pochopil špatně – temná chodba vypadala, že jestli tu někdy
podobný obchod byl, dávno se odstěhoval i se všemi knihami. Ale i přes
hlas rozumu jsem si řekl, že opatrný průzkum neuškodí a vyrazil po
schodech hlouběji do domu. Nenápadná cedulka s šipkou ukazovala směrem ke
sklepům a nevypadala tak staře a omšele, jako venkovní nápis. Tak jsem
pokračoval.
Chládkem a příšeřím (velice příjemné) jsem sestoupil až dolů a
uviděl, že místo sklepů je tady opravdu obchod. Uvnitř se matně svítilo a
vůbec to vypadalo, že mají otevřeno.
„Dobrý den,“ otevřel jsem opatrně dveře a pozdravil zaprášeně
vyhlížející důchodkyni téměř zakrytou haldami knih.
„Dobrej,“ zaskřehotala mi v odpověď a vrátila se ke čtení.
Jako nepříliš společenský člověk jsem tím byl maximálně potěšen a
s chutí se pustil do procházení mezi regály.
Obchod podle mého skromného úsudku zabíral snad všechny místnosti, které
původně sloužily jako sklepy na uhlí. Teď byly podél černošedých zdí
seřazeny těžké police nacpané všemi možnými knihami. Jak
v antikvariátech obvykle bývají knihy seřazeny podle žánrů, tak tady
něco takového nebylo ani omylem. Žádné žánry, žádná písmena abecedy,
nic. Jen knihy v policích, knihy na zemi, knihy napodobující šikmou věž
v Pise, knihy ložené všemi myslitelnými způsoby. Být to kterýkoli jiný
den, asi bych se na to vykašlal a z obchodu zase hezky pomalu vycouval. Ale
teplota blízká dvaceti stupňům a příjemné příšeří na mě působily
tak, že se mi zpátky do rozpáleného dne ani trochu nechtělo.
Tak jsem se pustil do procházení mezi hromadami čtiva.
Bylo to jedním slovem neuvěřitelné. Pro obyčejného člověka se na zemi
válely jen staré knihy. Ale pro mě… hromada velikosti zhruba dvou metráků
uhlí obsahovala snad všechno ze science fiction, co kdy vyšlo. S myšlenkou
na to, že zde snad přece jenom existuje nějaký řád, jsem se ohlédl po
jediném dalším živém tvoru v místnosti a usadil se na hromádku
rozpadajících se časopisů pro zahrádkáře. Pak jsem se pustil do
systematického prohlížení hromady vědecké fantastiky ležící přede
mnou.
Jestli jsem si poprvé pomyslel, že je to něco neuvěřitelného, tak jsem byl
nemístně úzkoprsý. Bylo to víc než neuvěřitelné, bylo to přímo
pohádkové.
„To se mi snad zdá,“ mumlal jsem si zase sám pro sebe (takový můj zvyk,
kterého se nemůžu a nechci zbavit).
Po pěti minutách přehrabování jsem měl vedle stohu časopisů, co jsem na
něm seděl, dobře metrovou hromádku knih. Všechno prakticky nesehnatelné
kousky, které jsem chtěl mít už hodně, hodně dávno.
„No to už se musím každou chvíli probudit,“ vydechl jsem ve chvíli, kdy
jsem kousek od své šátrající a přehrabující pravé ruky zahlédl
nenápadnou vyblitě modrou obálku.
„Vždyť to je třetí Cesta!“ vydechl jsem nábožně. Kdyby mi dneska
ráno někdo vykládal, jaký poklad najdu ve starých sklepech nějakého
baráku určeného k demolici, asi bych se mu vysmál, nebo ho rovnou poslal
někam. Podle nálady. Vždyť jsou-li první dva díly téhle knihy absolutně
nesehnatelné, tak tento závěrečný díl je ještě o stupeň dál.
V kruzích sběratelů kolují legendy zpochybňující samotnou existenci
této knihy, stejně jako mýty, které dílo popisují jako dávno zapomenutý
samizdat vydaný v kůži ve velmi omezeném nákladu. Opravdu úzké kruhy
sběratelů pak pravdu znají a jsou ochotny knihu zaplatit její vahou ve
zlatě. Aspoň tedy co jsem slyšel. A já teď padnu na jeden výtisk na
takhle nepravděpodobném místě.
S rostoucím pocitem nereálna jsem knihu otevřel s větší úctou, než
kdybych držel Bibli podepsanou Ježíšem a namátkou přečetl pár věkem
zažloutlých stránek. Z textu na mě dýchl žhavý dech pouště, mrazivá
temnota vesmíru a nekonečná, podmaňující pohoda, pro kterou je tohle dílo
tak ceněno.
Opatrně, přeopatrně jsem knížku uložil na hromádku jejích kolegyň a
přehraboval tu velikou hromadu dál s pocitem, že jestli jsem našel něco
takového, tak klidně můžu najít i dávno ztracené papyry
z Alexandrijské knihovny.
Papyry jsem nenašel.
Zato jsem našel něco jiného, možná ještě neuvěřitelnějšího.
„Necronomicon,“ slabě mi do očí zableskla zlatá písmena na uhlově
černé ošoupané vazbě.
„Tak to ne, to ne, to se určitě za chvíli vzbudím a budu muset do
práce,“ zasmál jsem se skoro nahlas a jen tak mimochodem zalitoval, že můj
krásný úlovek je jen sen.
Člověk má někde v mysli zabudovaný mechanismus, který mu dokáže
spolehlivě říct, co je sen a co realita. Tenhle mechanismus funguje bezvadně
v případech, kdy je člověk vzhůru. Bohužel, ve snech už je to podstatně
horší.
Vědom si této skutečnosti jsem zašátral v pouzdře, které nosím na
opasku a jednou rukou pootevřel kapesní nožík. Pak jsem na hrot přitlačil
prst.
„Au, sakra, to bolí,“ zaklel jsem, až se to ve sklepení rozlehlo.
„Potřebujete něco?“ houklo to odkudsi z dáli.
„Ne, děkuju, jen jsem zakopl!“ zahalekal jsem v odpověď a připadal si
jako naprostý pitomec. Normálně nebývám tak mimo, abych musel testovat,
jestli jsem vzhůru, ale teď mě k tomu nepravděpodobné okolnosti tak nějak
dohnaly. Olízl jsem si krvácející prst (nůž nosím nabroušený tak, že
se jím mohu na sucho oholit, i když uprostřed civilizace je to naprosto
nepravděpodobné kritérium) a otevřel těžkou černou knihu.
Považuji se za pragmaticky uvažujícího člověka a tak mi teď mozek
přihrál jediné možné vysvětlení toho, co držím v rukou –
samozřejmě nemůže jít o pověstmi opředenou a pravděpodobně vymyšlenou
knihu napsanou (či inspirovanou, nejsem si jistý) samotným ďáblem. To je
prostě nesmysl i v realitě, ve které se válejí sběratelské klenoty na
podlahách starých sklepů. Pravděpodobně jde o nějaký amatérský pokus
vydělat na známém jméně. Sice jsem nikdy neslyšel o tom, že by někdo
napsal zrovna Necronomicon, ale o tenhle literární žánr se zas tak moc
nezajímám.
Kniha byla plná podivně znějících veršů, byly tu nějaké dřevoryty,
mnoho geometrických obrazců představujících bůhví co… působilo to
skoro autenticky. Až na to, že v Necronomiconu by jeden nehledal text psaný
staročesky.
„No co, minimálně jako ozdobu knihovny to určitě použiju,“ uložil jsem
reprezentativně vypadající knihu na hromadu těch, které jsem si hodlal
odnést, a jen tak mimochodem mi při tom pohled zavadil o malé zaprášené
okénko nacházející se téměř u stropu. Nebyl jsem si tím jistý, ale
takhle temné asi nebylo, když jsem sem přišel. Když mi vzápětí padl zrak
na hodinky, bylo mi jasné, že jsem se zdržel poněkud přes plán. Bylo půl
desáté večer. Čili jsem tu seděl dobrých pět hodin.
Kdyby mi poslední autobus neodjížděl za necelou hodinu a kdyby právě
nepanovala celostátní stávka železničářů a kdyby mi cena za případnou
dopravu taxíkem nehrozila rozbořit pečlivě komponovaný domácí rozpočet,
seděl bych tu dál. Takhle jsem si pomyslel, že se sem zítra vypravím
s pořádnou nákupní kabelou a vybrakovaným bankovním kontem a vstal jsem.
V nohou mi začalo nehezky mravenčit, ale to nevadí. Opatrně jsem sebral
svůj nákup a ještě opatrněji se s ním začal proplétat k babce za
pultem.
„Klidně ještě zůstaňte a vybírejte, jestli chcete, mívám otevřeno
celou noc,“ zodpověděla mi ta žena nevyřčenou otázku ohledně její
pracovní doby a dokonce se na mě mile usmála. Asi má ráda velké
čtenáře.
„Kdepak, musím domů,“ usmál jsem se i já, „ale zítra jsem tu zpátky
jako na koni, to vám slibuju. Tak fantastický výběr jako u vás
jsem ještě nikde jinde neviděl.“
„Můj nebožtík manžel byl sběratel, to víte,“ pokrčila rameny ta milá
babička a zapisovala přitom drobnými písmenky názvy mnou vybraných knih na
staře vypadající účtenku. Chtěl jsem se zdvořile podivit nad velikostí
jeho sbírky i nad tím, že se jí jako památky na muže babička zbavuje,
ale další pohled na hodinky mě upozornil na fakt, že autobus nečeká, já
se v neznámých uličkách neorientuju, a na lavičkách v parku se spí
mizerně.
„A tady máte zdarma tašku,“ naskládala mi žena cenný nákup do pevně
vyhlížející igelitky, podala mi účtenku, převzala ode mě dvoutisícovku
(jen necelé dva tisíce, já snad fakt spím!) a popřála dobrou noc. Já jí
popřál totéž, popadl nákup a totálně nadšený vyběhl do schodů.
„Přišel jsem odtamtud, musím tedy tam,“ prohlásil jsem na čerstvém
vzduchu jako absolvent vyšší mentální a otočil se do směru, odkud jsem
přišel. Pak jsem vyrazil svižným krokem a doufal, že mě paměť neklame a
jdu správným směrem.
Po pěti minutách se ukázalo, že jdu. V dálce jsem spatřil světelný
paprsek bloudící po obloze a to jsem věděl, že mířím správně k centru
plnému diskoték a podobných producentů stroboskopických efektů.
Takové intenzivní světlo v dáli je skvělá pomůcka pro orientaci.
Věděli to stavitelé majáků, pochopili to Jeníček s Mařenkou, uznal jsem
to i já. Kdyby světla nebylo, bloudil bych temnými uličkami dodnes. Takhle
mi netrvalo ani půl hodiny a stanul jsem v ulici, která mi byla povědomá.
Zabočil jsem doleva, prošel další ulicí, pak doprava a už jsem si to
rázoval po náměstí. Koukl jsem na hodinky, přidal do kroku, přeběhl most,
prokličkoval mezi bujarou mládeží (taky bych chtěl prázdniny!) a už jsem
byl na zastávce. Autobus jsem předběhl o dobré dvě minuty.
„Na konečnou,“ oznámil jsem řidiči, vyfasoval jízdenku a usadil se pod
jediné funkční světlo v celém vozidle. Nehodlal jsem zabít hodinu cesty
tím, že bych zíral z okna do tmy, když mám v igelitce takový poklad.
„Necronomicon ne, ten si nechám na doma, Cestu budu číst jen
v chirurgických rukavicích…“ probíral jsem se v duchu knihami a nakonec
otevřel starého dobrého Kinga. Ten se dá číst vždycky.
Čas asi opravdu bude relativní. Dneska v práci se táhl poloviční
rychlostí než normálně, teď se zase obvyklá hodina cesty smrskla do
desíti minut. Aspoň tak mi to připadalo, když jsem zvedl oči od knihy a
uviděl, že se blíží moje zastávka.
S nechutí jsem knihu zaklapl, uložil do tašky, zkontroloval, jestli jsem
nedejbože něco nevytrousil a vydal se ke dveřím. Řidič zastavil klasickým
dupnutím na brzdy, já se zkušeně zapřel, aby mě setrvačnost
nepřevrátila, a pak už jsem byl skoro doma.
Deset minut chůze, čtyři patra schodů, jeden zámek, druhý zámek, třetí
zámek, a pak už jsem byl doma opravdu. Sice jsem si říkal, že bych mohl
zalézt do postele a do rána si číst, ale v tomhle nade mnou zvítězilo
moje rozumnější já. Musím ráno vstávat a abych přežil v práci, musím
se vyspat. Takže přetrpím zítřek (naštěstí je pátek) a do čtení
svých pokladů se pustím až potom. Zato pak na to budu mít celý
víkend.
Dal jsem si osvěžující sprchu, vlezl do postele a s myšlenkou na
literární skvosty a blížící se volno spokojeně usnul.
Pátek se táhl hodně podobným způsobem jako čtvrtek. Jako se zrak
tonoucího ve studni upírá ke kruhu světla nad jeho hlavou, tak já jsem
upíral své myšlenky ke třetí hodině, kdy mi skončí šichta. Táhlo se to
neuvěřitelně, ale dočkal jsem se, dočkal.
Skoro v poklusu jsem se rozloučil se šéfem a už zcela v poklusu seběhl
sedm pater. Málem jsem se přerazil o nějakou hyperaktivní uklízečku
drhnoucí naprosto nečekaně schody, ale to nevadí. S vyhlídkou na zbytek
dne stráveného v chladném antikvariátu mi nemohlo náladu zkazit vůbec
nic.
„Kudy jsem to jen včera šel?“ řekl jsem si v duchu bezradně, když jsem
došel k Librexu. Ve včerejší náladě jsem vyrazil jen tak nazdařbůh a
teď jsem si ani nebyl jistý, kterým to bylo směrem. Po dobrých pěti
minutách jsem si vybavil, odkud jsem se to v noci vracel a zamířil tím
směrem. Šel jsem asi čtvrt hodiny, pochybnosti mnou cloumaly, ale pak jsem
přece jenom dorazil do uličky, která mi byla hodně povědomá. Vzhledem
k rychlé chůzi jsem se už slušně potil, ale i tak jsem nedočkavě
přidal do kroku.
Pak jsem překvapeně zpomalil.
Ke vchodu antikvariátu jsem došel už docela pomaloučku.
Tam, kde včera byl opršený a odřený nápis, visela dnes jen nějaká
ohořelá deska.
Na místě vytlučených vchodových dveří se nacházely jen zčernalé
pokroucené zárubně.
A nad okénky vedoucími do sklepa byly takové sytě černé fleky, jako by
z oken ještě před nedávnem šlehaly plameny.
I ve vzduchu se vznášel sytý kouřový odér.
„To ne, to fakt ne!“ zanaříkal jsem, když jsem se ke sklepnímu okénku
sklonil a nahlédl dovnitř. Co jsem v kalném světle uviděl, připomínalo
bažinu vytvořenou z popela – jako by nejdřív hořely hromady papíru a
pak se do toho vložili hasiči s hektolitry vody.
Smutně jsem se ještě naposled podíval na zářivě žlutou policejní
pásku, kterou byla pokroucená futra vchodových dveří polepena, a sklesle
jsem se vypravil k zastávce. Utěšoval jsem se pomyšlením na to, jaké jsem
měl obrovské štěstí, že se mi sem podařilo včera zabloudit, ale stejně
jsem měl náladu zkaženou. Tolik pokladů se proměnilo v rozmočený popel!
Tolik skvělých věcí jsem ještě mohl objevit, kdybych nepospíchal trapně
na autobus! Vždyť co by se mi mohlo stát horšího, než že bych byl dneska
v práci trochu nevyspalý? Nic!
S podobnými myšlenkami jsem se došoural na zastávku, půl hodiny se opékal
na prudkém slunci, pak se další hodinu dusil ve skleníku na kolech, a pak
už jsem si na hlavu pouštěl proudy studené vody, abych zabránil vlastnímu
sebevznícení. Nejsem si jistý, jakou teplotu vzplanutí má lidské tělo,
ale určitě jsem se tomuto extrému dost blížil.
Po lehké večeři mi nálada o něco stoupla. Uvelebil jsem se do svého
oblíbeného koženého ušáku, po pravici si nechal rozpouštět led
v broušené sklenici z jedné pětiny naplněné whisky a za tichého
šumění lopatek ventilátoru se pustil do čtení.
Nálada se mi s každou stránkou zlepšovala, kvalitní pitivo bylo tomuto
procesu rozhodně nápomocno a tak mě bylo možno kolem deváté hodiny
večerní zastihnout, jak se polohlasně uchechtávám jednotlivým pasážím a
jak piju už pátou sklenku.
„To jsem potřeboval,“ prohlásil jsem nahlas do ticha pokoje rušeného jen
výkřiky romských spoluobčanů linoucími se zvenčí, a zaklapl dočtenou
knihu.
„Co tu máme dál?“ vstal jsem (už poněkud nejistě) a prohlédl si svůj
včerejší úlovek rozložený na stole.
„Že by trocha černé magie?“ usmál jsem se nenadálému nápadu a sáhl
po Necronomiconu. Jak už jsem říkal, nejsem žádný satanista či mág, ale
tajemno mě celkem zajímá.
Usadil jsem se zpátky do ušáku a pohladil černou kůži knihy. Byla
nečekaně jemná, jako by kniha byla uchovávána v klimatizovaném trezoru a
kůži někdo promazával jednou týdně kvalitním olejem. Když jsem si
vzpomněl na slova staré ženy o sbírce jejího manžela, napadlo mě, že
možná nejsem daleko od pravdy.
Otevřel jsem knihu na první straně a začetl se do předmluvy. Psalo se
v ní o tajemných, dávno zapomenutých vědách, zakázaných vědomostech a
nekonečné moci, kterou získá ten, kdo bude dost odvážný či šílený,
aby obsah knihy dokázal využít v praxi.
„No s tou odvahou nevím, ale ta moje samomluva určitě o něčem
svědčí,“ prohlásil jsem ke knize a nalil si další skleničku. Normálně
takhle nenasávám, ale k dobré knize dobré pití patří.
Při pohledu na tmavě hnědou čmáranici pod předmluvou jsem si pomyslel, že
tahle kniha je opravdové umělecké dílo – nejenže si někdo dá práci
s vázáním do drahé kůže, ale ještě napodobuje podpis psaný krví.
Za předmluvou se nacházel obsah – podle něj byly v knize odborné stati
pojednávající o teorii magie, byla tu zaklínadla, magické obrazce a
příběhy z minulosti doprovázené ilustračními dřevoryty. Namátkou jsem
zalistoval a začetl se do příběhu o mnichu, který dřívější vydání
tohoto díla vlastnil někdy v šestnáctém století. Ač byla kniha
v staročeštině (alespoň na mě, laika, to takhle působilo), četla se
celkem dobře. Mnichův příběh byl plný nenaplněné lásky, touhy po
vědění a boje s vlastním svědomím. S mírně znechuceným výrazem jsem
si přečetl, jak mnich získal pomocí zaříkadla z téhle knihy svou tajnou
lásku, jak sobě i jí zaopatřil bohatství a jak byl posléze zkorumpován
mocí, kterou mu kniha nabízela. Ženu, kterou miloval nade vše, připoutal
k oltáři, rituálně ji zneužil a o půlnoci na pátek třináctého pak
z jejího těla získal dva litry krve, kterou o hodinu později použil
v prastarém rituálu, jenž z něj měl učinit poloboha. Než rituál byl
přerušen nenadálým příchodem inkvizitorů, mnich byl uvězněn a po
strašlivém mučení pomalu upálen na náměstí. Dřevoryt doprovázející
text znázorňoval právě ono strašlivé mučení. Nechutné.
„Že bych to taky vyzkoušel?“ zeptal jsem se sám sebe a vzpomněl na svou
bývalou lásku, se kterou jsem se před půl rokem rozešel. Nepřišlo mi na
mysl ani tak to, že bych ji mohl získat zpátky, jako spíš ty dva litry krve
a následné polobožství. Občas bývám nechutně morbidní. Lucie spíš
používala výraz „úchyl“.
Jak jsem byl nasáklý kvalitní lihovinou, začal jsem nad nápadem
přemýšlet důkladněji. Samozřejmě, nejsem žádný sociopat, který by
vyrazil v deset večer do města, přitáhl svou bejvalku za vlasy do svého
bytu a pak ji použil pro černokněžnické účely, to ne. Spíš mě napadlo,
že zkusím něco méně drastického. Něco jednoduššího. Nějaké to
zaklínadlo pro začátečníky.
Nebyl to až zas tak náhlý vrtoch – už dřív jsem uvažoval o tom, že
v magii se věřilo po staletí a tisíciletí lidské existence a i dnes se
ještě na Haiti provozuje Voodoo a podobné věci. Kdyby to prokazatelně
nefungovalo, museli by toho lidi nechat už dávno. Navíc nejnovější
poznatky z oboru kvantové mechaniky mátly učencům hlavy takovým způsobem,
že by tomu soudně uvažující člověk nevěřil. Pravděpodobnost,
neurčitost a podobné fenomény se zdály být pro fungování reality
důležitější, než se věřilo ještě na konci dvacátého století. Čím
dál tím populárnější byly názory, že žádná objektivní realita
neexistuje a že vše kolem nás si vytváří pouze naše vědomí. Když jsem
pod jednou takovou teorií našel podpis dnes už víc než stoletého profesora
Hawkinga, uvěřil jsem v neprokazatelnost objektivně existujícího světa
i já.
Takže teď, po šesté skleničce whisky, mi přišel praktický test černé
magie jako docela dobrý a rozumný nápad. Když vlastním slavný
Necronomicon.
„Neodolatelnost v posteli ne, bohatství by mi zkazilo charakter,
nesmrtelnost bych neměl jak otestovat,“ brumlal jsem si pod nosem, jak jsem
jel prstem po názvech kapitol.
„Tohle bych mohl vyzkoušet!“ zvolal jsem vzápětí.
„Vzkříšení mrtvého!“
Nebojte se, nechystám se vám říct, jak jsem vylovil ze skříně Lucčinu
mrtvolu a jak jsem se pustil do zaříkání. Pro potřeby experimentu jsem měl
v bytě daleko přijatelnější objekty – akvarijní rybičky.
Jednu starou jsem pomocí síťky vylovil z jejího přirozeného životního
prostředí (jde to blbě, když má člověk v hlavě a rybička není
smířená s osudem) a co nejšetrněji ji sprovodil ze světa.
Když se přestala mrskat, uložil jsem ji na talířek, který měl být
svědkem vzkříšení, a ještě jednou očima přelétl popis kouzla.
„Měsíční světlo bych měl,“ podíval jsem se oknem na žlutě
stříbřitý kotouč vznášející se přímo naproti mému oknu, „lidskou
krev seženu, svíci bych tu taky měl mít, křídu taky mám… takže mám
všechno.“
Nejdřív jsem z komory vyhrabal starou a otlučenou svíci, kterou mám pro
případ nefungující dodávky elektrického proudu a ztracené baterky, a pak
jsem se v alkoholu namočenou jehlou bodl do prstu. Pro vzkříšení
z mrtvých je potřeba jisté množství krve – na člověka bych
potřeboval kýbl, na rybičku bude stačit kapička.
Ukápl jsem rybce krev na oko, zažehl svíčku, na stůl nakreslil kolem
talířku a svíce složitý diagram přesně podle návodu v knize, a mohl
jsem se pustit do kouzlení. Ještě jsem se posilnil zbytkem ohnivé vody ze
sklenice a potom jsem pohřebním hlasem spustil:
„Keriime bei. Ah dulaan dei kalas,
den koobe, del kaas.
Ker nei, kal ooman,
mal rei,
del pas.“
Slova mi ze rtů splývala zpočátku neochotně a jen tak tak, že jsem se nepřeřekl, ale posléze jsem našel ten správný rytmus a začalo mi to jít:
„Ah dulaán,
lob noe,
Aqu rose, neq pon.
Torena hossa, vou-lé di nekoré,
as wertouvó, de roque.“
Jak jsem se soustředil na text, napadlo mě, že jsem si měl na kouzlení asi radši sednout. Nějak se mi začala točit hlava a světlo svíčky mi začalo nepříjemně zářit do očí. Jako by nějak nabylo na intenzitě. V duchu jsem se pousmál nad tím, jak na mě začíná magická atmosféra působit, a pustil se do dalšího odstavce:
„Kelime dou, dech doi, dech den.
Askerte notre dame, askerte nocturne dam.
As morte poerto dei, as quarte noverté ver.
As boextra lobano extrovere, des noi guana noi!“
V tu chvíli jsem knihu s úlekem zabouchl. Jestli jsem to mohl před
chvílí svádět na hladinu alkoholu v mé krvi, tak teď už ani náhodou.
Svíčka hořela intenzitou blízkou svářečskému plameni a obyčejná
křída, kterou jsem namaloval obrazec, začala světélkovat.
„To je blbost, jseš ožralý, máš vidiny,“ vysvětlil jsem sám sobě,
ale hlas se mi třásl tak, jak se mi to už dlouho nestalo.
Vyřešil jsem to jako chlap. Dopil jsem na jeden zátah zbytek lahve a usnul
jako špalek.
Sobotní ráno nebylo zrovna nejveselejší.
Z kvalitní whisky hlava nebolí, ale nesmí se jí vypít moc. Já měl
v sobě celou láhev (což zas není tak moc), takže stačil studený
hadr na čelo a silné kafe.
Se znechuceným výrazem jsem vyhodil vysušenou rybičku do záchodu,
seškrábl zbytek svíce se stolu a umyl křídovou čmáranici. Necronomicon
jsem zastrčil hluboko do police a bylo po úklidu.
Pak jsem se k zážitku postavil znovu jako chlap a odsunul ho do hlubin
zapomnění.
S dobrou knihou v ruce se zapomíná velice snadno.
Když mě kniha baví, dokážu zapomenout skoro na všechno. Okolo půl třetí
mě burácející žaludek dokázal upamatovat na skutečnost, že dneska se
ještě nejedlo, takže jsem uklohnil menu ŕ la „co dům dal“, a dál se
věnoval čtení.
Vydrželo mi to až do večera.
Pak zvídavost vyhrála na plné čáře.
„Je polovina jedenadvacátého století, sakra!“ prohlásil jsem do
relativního ticha pokoje a pevně odhodlán přijít záhadě na kloub jsem
vylovil založený Necronomicon.
Druhá rybička položila život stejně neochotně jako ta včerejší,
svíčku jsem taky našel, křída mi zůstala ještě od včerejška a diagram
na stole byl stále trochu vidět. Opět jsem postupoval přesně podle návodu
v knize a kreslil čáry ve správném pořadí a směru. Jako by to sakra
mohlo mít nějaký význam.
Když jsem na obloze konečně spatřil měsíc dostatečně jasně, bodl jsem
se do prstu se smíšenými pocity. Jedna část mého já byla přesvědčena,
že jsem toho včera nevypil ani zdaleka tolik, abych mohl mít tak živé
halucinace. Ta druhá, ani ne o tolik silnější jako spíš hlasitější,
pořvávala sebevědomě cosi o materialismu, vědeckých faktech a zdravém
rozumu.
„Tak jo, jdeme na věc,“ otřel jsem si nervozitou zpocené dlaně
o kalhoty a uchopil těžkou knihu. Pak jsem začal číst.
„Keriime bei. Ah dulaan dei kalas,
den koobe, del kaas.
Ker nei, kal ooman,
mal rei, del pas.
Ah dulaán,
lob noe,
Aqu rose, neq pon.
Torena hossa, vou-lé di nekoré,
as wertouvó, de roque.
Kelime dou, dech doi, dech den.
Askerte notre dame, askerte nocturne dam.
As morte poerto dei, as quarte noverté ver.
As boextra lobano extrovere, des noi guana noi!
V tuto chvíli jsem na krátký okamžik musel zavřít oči.
To když nakreslený obrazec začal opět světélkovat, svíčka začala
vytvářet na zdech ostré stíny a můj hlas se začal znatelně třást.
Během kratičkého okamžiku jsem si stačil pomyslet, že bych mohl přestat
se čtením, znovu se opít jako Dán, zítra ráno Necronomicon založit někam
hodně hluboko a na celou věc zapomenout. Zároveň mi bylo jasné, že
zapomenout bych nikdy nedokázal – nejsem ten typ, co by dovedl na dlouho
dostat z hlavy myšlenku na skutečnost, že magie možná opravdu
funguje.
Tak jsem četl dál.
„Est muerto nienté dextro,
des dadah native yeast.
Jaxa quer naxa,
Hoelle nasa qar!
Este muerto nienté dextro, Kellime kai gan!“
Zbýval poslední odstavec. Polknul jsem a mocným hlasem zadeklamoval:
„Kerime tai Gamballaah!“
Jako by se pokoj kolem mě tak trochu zavlnil. Přidal jsem na hlase:
„Kerime tai Gamballááh!“
Jak bylo psáno v knize, ukázal jsem prstem na mrtvou rybičku politou mou krví a zvolal ještě hlasitěji:
„Kerime tai Gamball…
Do levého oka mě bolestivě zasáhlo nesnesitelně ostré rudé
světlo.
„Áááh!“ zaječel jsem.
Pak si už nějak nemůžu na nic vzpomenout.