Jak utopit čtenáře v parfému, P. M. Freestone: Vůně Aramteshe – Temný květ
Aramtesh je mocnou a bohatou říší. Každá z jejích pěti provincií má sice svá specifika, ale vládcům se vždy dařilo držet ambice jednotlivých regionů na uzdě. K tomu slouží mimo jiné i přísné zákony týkající se nástupnictví. A přesto se objevují lidé, kteří pro vlastní prospěch ohrožují nejen stabilitu impéria, ale samotnou existenci Aramteshe.
Rakelin otec býval významným důstojníkem císařské armády. Teď ho sžírá nevyléčitelná nemoc a jediné, na co se může spolehnout, je pomalá a bolestivá smrt. Což není něco, s čím by se Rakel hodlala smířit. Její plán na získání prostředků k zajištění účinnější léčby je sice odvážný a troufalý, ale právě proto selže. Namísto záchrany otce se Rakel stává svědkyní atentátu na korunního prince, při němž je následník trůnu otráven a nejcennější plantáž posvátné rostliny dahkai zničena. A protože je Rakel označena za komplice, nezbývá jí než najít spolu s princovým osobním strážcem tajemnou protilátku na jed, který jinak připraví Aramtesh o následníka trůnu. Proti nim stojí nejen čas a císařská elitní vojenská jednotka, ale i vzdálenost. K přípravě protijedu musí totiž získat ingredience ze všech pěti provincií.
P. M. Freestone v pěti bodech
- Pochází z Melbourne.
- Absolvovala kurz Clarion Writers‘ Workshop na Kalifornské univerzitě.
- Má doktorát ze sociologie infekčních chorob.
- Debutovala young adult duologií Vůně Aramteshe.
- V současné době žije v Edinburghu.
Cesta obou hlavních hrdinů je protkána rozličnými vůněmi. Stejně jako celá říše. Autorce se povedlo do klasického příběhového konceptu zakomponovat tento nový prvek velice dobře. Od kulturních a ekonomických prvků (výroba parfémů a jejich použití se drží specifických pravidel a symbolizuje jak prestiž, tak postavení) až po ty jazykové. Různé narážky a slovní obraty pracující s vůněmi či pachy jsou ozdobou této knihy. A to i díky skvělému překladu.
I počáteční představení Aramteshe a jednotlivých provincií působí atraktivně. Jenomže pouze na čichových zážitcích se poutavý příběh postavit nedá. Autorka sází na osvědčené postupy (tajemné spiknutí, časově omezený úkol, osobní motivace hrdinů) a neustále staví před protagonisty další a další obtížné překážky. Aby se vždy objevil někdo, kdo jim vzápětí pomůže všechna omezení odstranit.
Je třeba získat všechny ingredience dřív, než princ umře. Ale k čemu je čas, když Rakel s Ashem cestují rychleji, než se dají otáčet stránky? Pronásledovatelé se postupně blíží, ale proč se obávat závěrečného střetu proti přesile, když se vždy objeví neznámí přátelé ochotni svést protivníky z cesty? Všechno naznačuje, že ingredience budou získány včas a princova záchrana se zdá nevyhnutelná. Stejně jako narůstající náklonost mezi hrdiny. Jak by taky ne, když ona je okouzlující dívka s nadáním pro výrobu parfémů a ironických poznámek a on pohledný voják s ochranitelskými sklony?
Právě proto lze v závěru knihy očekávat nějaký ten dějový zvrat. Zabíjet své protagonisty hned v první knize byl ale bylo plýtváním. Oba totiž mají spoustu tajemství, a ještě se budou hodit pro pokračování. Proč Rakelin otec tak náhle skončil v penzi a bez tradičních poct? Zemřela její matka opravdu chvíli po porodu, když byla mnohem důležitější než jen jako vedlejší postava několikrát zmíněná v průběhu knihy? Co mají tajemní spiklenci za lubem s Ashem?
Vůně Aramteshe je jako jídlo lákající na svou pronikavou vůni, aby následně překvapilo svou tuctovitou chutí. Zažene hlad, ale nenasytí. Dějová zkratkovitost, absence reálného nebezpečí a přílišná předvídavost (která se kvůli předchozím dvěma bodům dostává až příliš do zorného pole) neumožňují čtenářům doopravdy prožít Rakelino a Ashovo dobrodružství. Nezbývá než doufat, že si autorka nechává to nejzajímavější na další díl.
- P. M. Freestone: Vůně Aramteshe – Temný květ
- Moba, 2021
- Překlad: Martina Buchlová
- 449 stran, 399 Kč (v e-shopu Fantasye již za 359 Kč)